英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

亚投行将投资亚洲基础设施建设

时间:2015-09-21 00:37来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   SINGAPORE, Sept. 19 (Xinhua) -- Jin Liqun, president-designate of the Asian Infrastructure1 Investment Bank (AIIB), said here on Saturday that the AIIB is a very good combination of strong features of public sector2 companies and private sector companies, and it would do more to engage private sector in infrastructure investment.

  Jin made the remarks at a press conference after the conclusion of the Singapore Summit, which was held on Friday and Saturday. Talking about how to engage private sector in infrastructure investment in Asia, Jin said the AIIB would act as a platform for the private sector companies to invest in infrastructure facilities.
  "Normally, infrastructure investment would have long gestation3 period, and there're also huge risks. So when we step in, it would provide a lot of comfort to the private sectors4 when they work with local governments in this region. We can also help with creating bankable projects for private sector to participate in."
  AIIB vows5 to engage private sector across world in Asia infrastructure investment
  While emphasizing that the AIIB would not limit to private sector within this region but across the world, Jin said the joining of private sector companies can also contribute as "they' re normally cost-effective, they look at the profitability, and have much less bureaucracy".
  The AIIB, which has 57 prospective6 founding countries, will have authorized7 capital of 100 billion U.S. dollars. Asian countries will contribute up to 75 percent of the total capital and be allocated8 a share of the quota9 based on their economic size.
  The allocation of capital reflects the nature of AIIB, which focuses on infrastructure investment in countries within the region. And some of these countries, particularly the low-income countries, have backlog10 in infrastructure projects, but lack of finance. In response, Jin said the AIIB would not "sidestep low- income countries".
  "Because of the sustainability issues, it may not be feasible for a number of low-income countries to borrow from the market, World Bank and ADB. When we step in, we can work with the private sector without adding the public debt to the sovereign government, " Jin explained.
  "We should cover both relatively-developed emerging economies and low-income countries, so it should be a balanced program and that are, in my view, very much important for this bank to be conscious of the need of all this countries and to meet the needs of low-income developing countries. Because this is not a purely11 commercial institution, we cannot simply put the money where we can get the highest returns."
  When asked about how to cope with regional risks and domestic constrains12 while promoting projects in these countries, Jin said economic progress will naturally push the government to deal with the regulatory constraints13.
  "I would say, quite a number of developing countries in Asia are fully14 aware of the regular trade constraints and the red tape which would be adversely15 affecting the preparation of the projects. I think we should be realistic, about how fast the government in all this countries would be able to solve some of these issues. But I do believe that as long as we help them develop the basic infrastructure and economy, and they would be naturally and logically kind of push for the reform in some of these countries. When you have great demand for the manufacturing, services, and the government would be more conscious of the urgency, to deal with the regulatory issues," he explained.
  The Beijing-headquartered bank is expected to start operation at the end of the year under two preconditions, At least 10 prospective members sign the agreement, and the initial subscribed16 capital is no less than 50 percent of the authorized capital. So far, two countries, including Singapore, have completed the process, Jin stated, adding that he hopes to launch the first batch17 of projects no later than the second quarter of 2016.
  In regards to the launching of programs, one big issue would be effectiveness. China has reiterated18 many times that the AIIB would be lean in its management, and Jin, as the president-designate of the bank, said the difference of AIIB from the existing organizations would be no duplication of the jobs and responsibilities within the bank.
  "We should, for instance, have the management bear the responsibility, the decision-making in the specific projects or programs, the board, in my view, should take care of the overall policies, but should not be directly involved in the specific projects or programs. That could make things faster. However, we should understand, if the board delegates the authority to management to approve the specific project, the management must be held accountable."
  Another key player would be local governments, Jin stressed.
  "If we can encourage the project sponsors and local governments to take more responsibility, you can help them develop their institutional capability19, instead of being a nanny, to tell them to do this, to do that, you actually deprive them of the initiative to prepare things on their own." He took China for example, saying that over the last three decades, China's management capability improved through developing its own infrastructure programs. "It's learning by doing process," he said.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
2 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
3 gestation L6ey2     
n.怀孕;酝酿
参考例句:
  • The gestation period can be anything between 95 and 150 days.妊娠期从95天至150天不等。
  • This film was two years in gestation.这部电影酝酿了两年。
4 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
5 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
6 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
7 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
8 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
9 quota vSKxV     
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
参考例句:
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
10 backlog bPiyc     
n.积压未办之事
参考例句:
  • It will take a month to clear the backlog of work.要花一个月的时间才能清理完积压的工作。
  • Investment is needed to reduce the backlog of repairs.需要投资来減轻积压的维修工作。
11 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
12 constrains 36edfd1210ef5ca2b510e2d29fade818     
强迫( constrain的第三人称单数 ); 强使; 限制; 约束
参考例句:
  • We'll ignore the continuity constrains. 我们往往忽略连续约束条件。
  • It imposes constrains, restricting nature's freedom. 它具有限制自然界自由度的强制性。
13 constraints d178923285d63e9968956a0a4758267e     
强制( constraint的名词复数 ); 限制; 约束
参考例句:
  • Data and constraints can easily be changed to test theories. 信息库中的数据和限制条件可以轻易地改变以检验假设。 来自英汉非文学 - 科学史
  • What are the constraints that each of these imply for any design? 这每种产品的要求和约束对于设计意味着什么? 来自About Face 3交互设计精髓
14 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
15 adversely 6zEzi6     
ad.有害地
参考例句:
  • We commented adversely upon the imbecility of that message of telegraphic style. 我们对着这条电报式的愚蠢的留言发泄了一通不满。
  • Widely fluctuating exchange rates may adversely affect international trade. 浮动幅度很大的汇率可能会对国际贸易产生有害的影响。
16 subscribed cb9825426eb2cb8cbaf6a72027f5508a     
v.捐助( subscribe的过去式和过去分词 );签署,题词;订阅;同意
参考例句:
  • It is not a theory that is commonly subscribed to. 一般人并不赞成这个理论。 来自《简明英汉词典》
  • I subscribed my name to the document. 我在文件上签了字。 来自《简明英汉词典》
17 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
18 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
19 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   亚投行
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴