英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴黎恐怖袭击案对全球股市影响短暂

时间:2015-11-19 00:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Shares in Europe's travel and tourism companies suffered heavy falls on Monday as investors1 worried about the impact of the Paris attacks. Airlines were among the big fallers, with Air France and British Airways2 owner IAG down 5% and 3% respectively. French hotel group Accor lost 5%.

  由于投资者担心巴黎袭击事件所造成的影响,本周一,欧洲旅游公司股票暴跌。航空公司股价跌幅较大,法国航空和英国航空所属的IAG公司股价分别下跌5%和3%。法国雅高酒店集团下跌5%。
  Stock markets in the US, London and Frankfurt all closed up after recovering from early falls. But in Paris the Cac 40 index finished down 0.08%.
  美国、伦敦和法兰克福的股市都已从暴跌中恢复。但在巴黎,Cac 40指数收盘时下降了0.08%。
  The price of gold rose 1% as investors sought the safety of traditional havens3. On Wall Street, all of the three main indexes eventually ended the day over 1% higher.
  由于投资者将资金投向更为安全的传统领域,黄金价格上涨1%。在华尔街,三大指数在最终收盘时涨幅均超过1%。
  "Markets are slowly becoming more and more immune to these types of events," said John Brady, managing director at R.J.O'Brien & Associates.
  美国罗杰欧期货公司董事总经理约翰·布雷迪称:“对于这类事件,市场已经慢慢地拥有了免疫力”。
  巴黎恐怖袭击案对全球股市影响短暂
  Many analysts4 had forecast that travel and leisure shares would be the big losers on Monday as markets got their first chance to react to Friday's attacks.
  很多分析家预测周一旅游休闲股将会大幅下跌,因为市场会首先对上周五的巴黎袭击事件作出反应。
  Eurotunnel Group, operator of the Channel Tunnel rail link, fell 3%. Aeroports de Paris, the operator of Paris' Charles de Gaulle and Orly airports, was almost 4% lower, while LVMH and Gucci-owner Kering fell nearly 1%.
  英法海底铁路隧道运营商Eurotunnel Group的股票下降3%。巴黎戴高乐机场和奥利机场所属的巴黎夏尔·戴高乐机场约下降4%,而LVMH以及Gucci所属的开云集团下降约1%。
  Budget airline Easyjet fell about 3% in early trading, but closed 0.39% down. Ryanair also fell around 3% in the morning, and closed 1.43% lower.
  廉价航空公司易捷航空在早盘交易中下跌3%左右,但收盘时跌幅为0.39%。同样的,瑞安航空公司在早盘中下跌3%,收盘时达到1.43%。
  But many analysts believe the wider economic impact of the Paris shootings will be short-lived. "As horrific as these events are - and this is truly awful - economic activity does tend to be pretty resilient. At the end of the day, people have to get on with their lives," said Howard Archer5, an economist6 at IHS Global Insight.
  但很多分析家相信巴黎恐怖袭击事件对全球经济的影响是短暂的。IHS环球透视的经济学家Howard Archer指出:“这类事件造成巨大的恐慌,这的确非常可怕,但经济都能很快得到恢复。最后的最后,人们还是不得不继续生活下去。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
2 AIRWAYS 5a794ea66d6229951550b106ef7caa7a     
航空公司
参考例句:
  • The giant jets that increasingly dominate the world's airways. 越来越称雄于世界航线的巨型喷气机。
  • At one point the company bought from Nippon Airways a 727 jet. 有一次公司从日本航空公司买了一架727型喷气机。
3 havens 4e10631e2b71bdedbb49b75173e0f818     
n.港口,安全地方( haven的名词复数 )v.港口,安全地方( haven的第三人称单数 )
参考例句:
  • Your twenty havens would back out at the last minute anyhow. 你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐。 来自辞典例句
  • Using offshore havens to avoid taxes and investor protections. 使用海面的港口避免税和投资者保护。 来自互联网
4 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
5 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
6 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   巴黎
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴