英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中科大推出首个美女机器人:太逼真了!

时间:2016-04-27 00:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 An ultra-realistic robot was unveiled last week by researchers from the University of Science and Technology in China (USTC).

上周,由中国科技大学研究人员开发的高仿真机器人正式揭开面纱。
Jia Jia, as the female robot has been named, is apparently1 capable of basic communication, interaction with nearby people, and natural facial expressions. Unfortunately, many of her pre-programmed interactions appear to be highly stereotypical2.
这一女性机器人被命名为佳佳,具备基本沟通能力,可以和周边的人交流互动,并且有很自然的面部表情。然而不幸地是,她很多的预编互动都似乎带有成见。
For example, if Jia Jia detects that someone is taking a photo of her, she'll warn the photographer to stand back or else the picture will make her face "look fat." Jia Jia can't do much beyond that though. Essential human emotional responses like laughing and crying are not in the robot's repertoire3. Her hands have also been left lifeless. She does, however, speak super subserviently4. The prompt, "Hello," elicits5 the reply, "Yes my lord. What can I do for you?"
比如,如果佳佳发现有人在给她拍照片,她会警告拍照者站远点儿拍,否则会让她的脸看起来很胖。不过,佳佳没办法做更多事情,像大笑以及哭泣这些反应她都还没有。她的双手也显得比较死板。不过,她可以非常恭顺地说话,如果你说,"你好",她一定会回复,"在,主人,我能为你做什么呢?"
中科大推出首个美女机器人:太逼真了!
We've seen a few other ultra-realistic female robots recently. A few weeks ago a 42-year-old product and graphic6 designer from Hong Kong revealed "Mark 1," a $50,000 female robot. The project, which took a year and a half to complete, was supposedly the fulfillment of a childhood dream.
最近,我们看到了多款仿真女机器人。几星期前,一名来自香港的42岁产品及平面设计师推出了一款名为"Mark 1"的价值5万美元的女性机器人。这个项目花了设计师一年半的时间,主要是为了完成其童年的梦想。
Like Jia Jia, Mark 1 is capable of basic human-like interaction, command responses, and movement. Mark 1 actually outperforms Jia Jia in that the former can move its limbs, turn its head, bow, smirk7, and wink8.
和佳佳类似,Mark 1也能做到基本的类人似交流,回应命令和动作。Mark 1比佳佳更棒的是,她可以活动四肢,转头,弯腰,微笑以及眨眼。
And that's just the most recent example. Last year researchers at the Intelligent Robotics Laboratory at Osaka University in Japan and Shanghai Shenqing Industry in China revealed Yangyang, a dynamic robot with an resemblance to Sarah Palin. Yangyang also seems to do more than Jia Jia with its abilities to hug and shake hands.
这只是近期的例子,去年,上海申磬产业有限公司与大阪大学的研发人员合作,在中国推出了阳杨--一个很像萨拉·佩林的机器人,看起来也比佳佳更智能,她可以拥抱和握手。
The USTC researchers spent three years developing Jia Jia, and they aren't done yet. Team director Chen Xiaoping says he hopes to develop and refine their creation, equipping it with artificial intelligence through deep learning and the ability to recognize people's facial expressions, according to Xinhua News. Chen hopes Jia Jia will become an intelligence "robot goddess." He added that the prototype was "priceless" and would not yet consider mass production.
中国科技大学的研究人员花费了3年时间开发佳佳,而且他们还没有完工。根据新华社报道,团队领导陈小平表示,希望能够发展和完善他的发明,并进一步搭载有深入学习以及辨认面部表情能力的人工智能。陈小平希望佳佳能变成智慧的"机器人女神",他还补充说道,此原型是无价的,暂时不会量产。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 stereotypical af5b561e94abd66f688fbfcccaffdce3     
n.常规
参考例句:
  • Personas should be typical and believable, but not stereotypical. 人物角色应该是典型和可信赖的,但不是一成不变的。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Anything could be stereotypical, so I guess it could be criticism. 任何东西都可以变的老套,所以我猜那就是一种批评。 来自互联网
3 repertoire 2BCze     
n.(准备好演出的)节目,保留剧目;(计算机的)指令表,指令系统, <美>(某个人的)全部技能;清单,指令表
参考例句:
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
  • He has added considerably to his piano repertoire.他的钢琴演奏曲目大大增加了。
4 subserviently 3f35ae25502fe59b40531e6953ab7c7d     
参考例句:
5 elicits cee4cb809d0a00118197f3ba47d4b570     
引出,探出( elicit的第三人称单数 )
参考例句:
  • You might find that a sympathetic approach elicits kinder and gentler behavior. 你或许会发现用同情的方法,可引出更友善及更温和的行为。
  • It presents information, shares ideas and elicits emotions. 它展示信息、流思想和抒发情感。
6 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
7 smirk GE8zY     
n.得意地笑;v.傻笑;假笑着说
参考例句:
  • He made no attempt to conceal his smirk.他毫不掩饰自鸣得意的笑容。
  • She had a selfsatisfied smirk on her face.她脸上带着自鸣得意的微笑。
8 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   机器人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴