英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴西国家公共安全部队接管奥运场馆安保

时间:2016-07-19 00:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Brazil's top security force officially took control of security at the venues1 for the Rio Olympics in a ceremony at Barra Olympic Park.

巴西最高安全部队日前在巴拉奥林匹克公园举办的仪式上正式接管了里约奥运会场馆的安保工作。
The Forca Nacional, a federal co-operation of various Brazilian public security forces, will monitor the interiors and surroundings of the venues that will host the Olympic and Paralympic competitions in August and September.
国家公共安全部队是由巴西多个公共安全部队组成的联邦合作力量。该部队将对8月和9月举办奥运会和残奥会赛事的场馆的内部和周边进行监管。
"I am sure we will have a beautiful Olympic Games," said justice minister Alexandre de Moraes.
该国司法部长亚历山大·德·莫赖斯表示:"我相信我们会举办一届美好的奥运会。"
巴西国家公共安全部队接管奥运场馆安保
Along with the Forca Nacional, the federal police and 20 other bodies will co-ordinate to provide security for the events.
联邦警察及其他20个团体将与国家公共安全部队一道开展合作,为奥运赛事提供安全保障。
Another ceremony in the Olympic host city saw the launch of the security monitoring system to be used during Rio Olympics, the Sistema Integrado de Comando e Controle (SICC, the Integrated Command and Control System). The main objective of the system is to allow the exchange of information between the various bodies that will be functioning during the events.
在奥运会主办城市的另一个仪式中,里约奥运会期间使用的安全监控系统Sistema Integrado de Comando e Controle(SICC,综合指挥控制系统)正式推出。
The security framework put into action has been tested on a number of previous occasions, such as for the Confederations Cup (2013) and World Cup (2014).
实施的该安保体系在以前的一些场合当中已经经受过检验了,比如2013年的联合会杯和2014年的世界杯。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   奥运
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴