英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

中国财政部称将适当简化增值税税率

时间:2016-12-12 00:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Vice-Finance Minister Shi Yaobin said that China will simplify value-added tax (VAT1) rates in the future to ease company tax burdens.

  财政部副部长史耀斌近日表示,未来我国将简化增值税税率,以减轻企业税负。
  "The current VAT tax system has too many tiers and may confuse policy implementation2 and impede3 fair competition," Shi said during a news conference, promising4 to make tax rates easier to follow.
  史耀斌在一场新闻发布会上表示:“现行增值税制度档次太多,可能使政策实施复杂化,有碍公平竞争。”他承诺将使增值税税率更便于执行。
  VAT rates have four levels, ranging from 6% to 17%. Shi did not provide a timetable or other details of the changes.
  增值税税率分为四档,从6%到17%不等。不过史耀斌并未给出时间表或其他细节的变化。
  中国财政部称将适当简化增值税税率
  The VAT system was rolled out nationwide in May, in place of business tax. By the end of October, 96.5 billion yuan had been saved for businesses.
  今年5月,营业税改征增值税在全国范围内推开。截至10月末,已为企业节省965亿元。
  Taking into account other tax reductions, the government expects a total of more than 500 billion yuan be saved this year.
  计入其他减税项目后,政府预计今年减税总规模将超过5000亿元。
  China will continue to improve its VAT system by pushing forward the VAT legislation at a proper time, he said.
  史耀斌称,我国将适时推进增值税立法,继续完善增值税制度。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 impede FcozA     
v.妨碍,阻碍,阻止
参考例句:
  • One shouldn't impede other's progress.一个人不应该妨碍他人进步。
  • The muddy roads impede our journey.我们的旅游被泥泞的道路阻挠了。
4 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财政
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴