英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

上海科学家研发防水耐火纸 有助纸质文物保存

时间:2017-01-19 00:19来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   In January 2015, a fire in one of Russia's largest university libraries damaged more than 1 million historical documents, an incident which some media described as a "cultural Chernobyl".

  2015年1月,俄罗斯最大的大学图书馆之一发生了火灾,损坏了100多万本历史文献,一些媒体将这一事件描述为“文化切尔诺贝利”。
  Important documents of our age can probably avoid the same fate in the future thanks to a new fire-resistant1 paper developed by a team of scientists at the Shanghai Institute of Ceramics2 affiliated3 to the Chinese Academy of Sciences.
  我们这个时代的重要文献在将来可能能够避免同样的命运,因为中科院上海陶瓷研究所一队科学家发明了一种新型耐火纸。
  Zhu Yingjie, a researcher from the institute, and his team developed a set of methods to produce paper with a new material, hydroxyapatite, the inorganic4 constituent5 of tooth enamel6 and bone.
  该研究所的研究员朱英杰和其团队成功研发出了一套方法,用一种名叫羟基磷灰石的新材料来造纸,羟基磷灰石是牙釉质和骨的无机成分。
  上海科学家研发防水耐火纸 有助纸质文物保存
  The inorganic material is both fire resistant and water resistant.
  这种无机材料既耐火又防水。
  "Traditionally, paper is made of plant fibers7, which are easily destroyed by liquid. Previous research attempts to produce waterproof8 paper found it was difficult to achieve fire retardancy and water repellency at the same time," Zhu said.
  朱英杰说道:“传统上,纸是由植物纤维制成的,很容易被液体破坏。在以往试图研究制造防水纸的过程中,人们发现很难同时实现防水和耐火。”
  In 2013, a doctorate9 student of Zhu was preparing hydroxyapatite nanowires. While he wanted to filter out the water and continue the experiment, he found that instead of getting hydroxyapatite powder on the filter paper, a film formed on the paper.
  2013年,朱英杰一名博士学生在准备羟基磷灰石奈米线。当他想过滤掉水继续试验的时候,他发现留在过滤纸上的不是羟基磷灰石粉末,而是形成了一张薄膜。
  The discovery inspired Zhu. He conducted more experiments to improve the material's physical properties.
  这一发现启发了朱英杰。他进行了更多的实验来改善这一材料的物理性能。
  "Traditional papermaking damages natural woods and damages the environment. Hydroxyapatite nanowires are an ideal building material for paper," Zhu said.
  朱英杰说道:“传统造纸方法会损害天然木材、破坏自然环境。羟基磷灰石奈米线是一种理想的造纸材料。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
2 ceramics 0a6d841bb40f677207869b9f856b3b21     
n.制陶业;陶器
参考例句:
  • an exhibition of ceramics by Picasso 毕加索陶瓷作品展
  • The ceramics bore the imprint of Luca della Robbia. 陶器上印有卢卡·德拉·罗比亚的字样。
3 affiliated 78057fb733c9c93ffbdc5f0ed15ef458     
adj. 附属的, 有关连的
参考例句:
  • The hospital is affiliated with the local university. 这家医院附属于当地大学。
  • All affiliated members can vote. 所有隶属成员都有投票权。
4 inorganic P6Sxn     
adj.无生物的;无机的
参考例句:
  • The fundamentals of inorganic chemistry are very important.无机化学的基础很重要。
  • This chemical plant recently bought a large quantity of inorganic salt.这家化工厂又买进了大量的无机盐。
5 constituent bpxzK     
n.选民;成分,组分;adj.组成的,构成的
参考例句:
  • Sugar is the main constituent of candy.食糖是糖果的主要成分。
  • Fibre is a natural constituent of a healthy diet.纤维是健康饮食的天然组成部分。
6 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
7 fibers 421d63991f1d1fc8826d6e71d5e15f53     
光纤( fiber的名词复数 ); (织物的)质地; 纤维,纤维物质
参考例句:
  • Thesolution of collagen-PVA was wet spined with the sodium sulfate as coagulant and collagen-PVA composite fibers were prepared. 在此基础上,以硫酸钠为凝固剂,对胶原-PVA共混溶液进行湿法纺丝,制备了胶原-PVA复合纤维。
  • Sympathetic fibers are distributed to all regions of the heart. 交感神经纤维分布于心脏的所有部分。
8 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
9 doctorate fkEzt     
n.(大学授予的)博士学位
参考例句:
  • He hasn't enough credits to get his doctorate.他的学分不够取得博士学位。
  • Where did she do her doctorate?她在哪里攻读博士?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   文物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴