-
(单词翻译:双击或拖选)
Chief executive officers (CEOs) of 16 companies, including Boeing Co, Caterpillar1 Inc and General Electric Co, have urged the US Congress to pass a comprehensive tax code rewrite, including a controversial border tax.
近日,波音公司、卡特彼勒公司以及通用电气公司等16家企业的首席执行官(CEO)敦促美国国会通过一项范围广泛的税法修订案,当中包含极具争议的边境税。
In a letter to Republican and Democratic leadership, the CEOs said a Republican-proposed border adjustment tax would make US-manufactured products more competitive abroad and at home by making imported goods face the same level of taxation2.
这些CEO在致共和党与民主党领袖的信函中表示,由共和党提议的边境调整税让进口商品面临同样的税负水平,将令美国制造的商品在国内外市场更具竞争力。
It was the latest move in a back-and-forth lobbying effort from US companies over changes to the tax code.
这是美国企业针对税法改革反复游说的最新举措。
Republican House Speaker Paul Ryan has proposed lowering the corporate3 income tax to 20% from 35%, imposing4 a 20% tax on imports and excluding export revenue from taxable income.
共和党籍众议院议长保罗·莱恩已提议将企业所得税率由35%调降至20%,对进口商品课征20%税金,并在应纳税所得中扣除出口收入。
The proposal has drawn5 opposition6 from large U.S. corporations that require imports, like retailers7 and auto8 manufacturers. Those that export much of their output tend to support the tax code changes.
该提议已经引起了需要进口的美国大型公司的反对,比如零售商和汽车制造商。而那些出口大量产品的公司则倾向于支持税法改革。
In a separate report, the Information Technology And Innovation Foundation called on Congress to lower the corporate rate, but warned that elements like the border tax risked jeopardizing9 the effort.
美国信息技术与创新基金会(ITIF)在另一份报告中呼吁国会降低企业税率,但警告像边境税等因素有可能破坏这一努力。
"In order for corporate tax reform to succeed in boosting economic growth, lawmakers should focus on the most essential changes that will have the greatest effect on innovation and competitiveness," Joe Kennedy, an ITIF senior fellow, said in a statement.
ITIF资深人员乔·肯尼迪在声明中表示:“为了使公司税改革成功促进经济增长,议员应把重点放在会给创新和竞争带来最大影响的、本质性的改变上。”
点击收听单词发音
1 caterpillar | |
n.毛虫,蝴蝶的幼虫 | |
参考例句: |
|
|
2 taxation | |
n.征税,税收,税金 | |
参考例句: |
|
|
3 corporate | |
adj.共同的,全体的;公司的,企业的 | |
参考例句: |
|
|
4 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
5 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
6 opposition | |
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
7 retailers | |
零售商,零售店( retailer的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 auto | |
n.(=automobile)(口语)汽车 | |
参考例句: |
|
|
9 jeopardizing | |
危及,损害( jeopardize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|