英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

教育部部长 着力解决校园'毒跑道'问题

时间:2017-03-21 00:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Ministry1 of Education is working with other departments to root out toxic2 synthetic3 running tracks and reduce bullying4 on campus to guarantee students' health and safety, Education Minister Chen Baosheng said at a news conference on the sidelines of the two sessions.

  教育部部长陈宝生在两会记者会上表示,教育部正在与其他部门合作,根除有毒塑胶跑道,减少校园欺凌,以保证学生的健康与安全。
  Synthetic running tracks have attracted widespread attention after complaints they have caused vomiting5, nosebleeds and skin irritations6 in students at primary and middle schools, including in Beijing, Shanghai, Hebei and Jiangsu.
  塑胶跑道已引起广泛关注,此前有投诉称,塑胶跑道引起北京、上海、河北、江苏等地中小学生出现呕吐、流鼻血、皮肤刺激症状。
  After investigating the incidents, the authorities found that standards for school running tracks were inadequate7 and out of date, Chen said.
  陈宝生表示,有关部门进行调查后发现,校园跑道缺乏标准,且标准陈旧。
  教育部部长 着力解决校园'毒跑道'问题
  "Some schools are even building running tracks under the standards of more than two decades ago. There are also problems with the bidding process," he said, adding that builders are sometimes winning contracts due to their low prices not high quality.
  他说道:“一些学校甚至还在按二十多年前的标准修建跑道。投招标过程也存在问题。”他还表示,跑道建设方有时因价格低中标,质量并不高。
  To root out toxic running tracks, Chen said the ministry is working with other departments and research institutes to draft a new set of standards.
  陈宝生表示,为根除毒跑道,教育部正在与其他部门和研究机构合作起草一套新标准。
  Meanwhile, the ministry will continue to cooperate with the Ministry of Public Security, the Supreme8 People's Court and Supreme People's Procuratorate to crack down on school bullying.
  同时,教育部将继续与公安部、最高人民法院、最高人民检察院合作,打击校园欺凌。
  Some positive effects have already been seen, Chen said. "But school bullying is not uprooted9 yet. More efforts are needed."
  陈宝生称,目前已经收到了一些积极的效果。“但是校园欺凌目前仍未彻底根除。仍需要做出更多努力。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 synthetic zHtzY     
adj.合成的,人工的;综合的;n.人工制品
参考例句:
  • We felt the salesman's synthetic friendliness.我们感觉到那位销售员的虚情假意。
  • It's a synthetic diamond.这是人造钻石。
4 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
5 vomiting 7ed7266d85c55ba00ffa41473cf6744f     
参考例句:
  • Symptoms include diarrhoea and vomiting. 症状有腹泻和呕吐。
  • Especially when I feel seasick, I can't stand watching someone else vomiting." 尤其晕船的时候,看不得人家呕。”
6 irritations ca107a0ca873713c50af00dc1350e994     
n.激怒( irritation的名词复数 );恼怒;生气;令人恼火的事
参考例句:
  • For a time I have forgotten the worries and irritations I was nurturing before. 我暂时忘掉了过去积聚的忧愁和烦躁。 来自辞典例句
  • Understanding God's big picture can turn irritations into inspirations. 明了神的蓝图,将使你的烦躁转为灵感。 来自互联网
7 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
8 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
9 uprooted e0d29adea5aedb3a1fcedf8605a30128     
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园
参考例句:
  • Many people were uprooted from their homes by the flood. 水灾令许多人背井离乡。 来自《简明英汉词典》
  • The hurricane blew with such force that trees were uprooted. 飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   教育部
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴