英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

清华大学新规 不会游泳就不能毕业!

时间:2017-04-06 01:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Students aiming to enter Tsinghua University this year had better be able to swim or be prepared to learn swimming and pass a swim test.

  今年打算进入清华大学的学生最好会游泳,否则就得准备学游泳、通过游泳考试了。
  Liu Bo, head of the university's sports science and physical education division, said last Monday that a proposal by university president Qiu Yong urging all undergraduate students to learn how to swim will be implemented1 at the start of the academic year.
  清华大学体育部主任刘波上周一表示,自本学年开始,将实施该校校长邱勇提出的号召所有在校学生学习游泳的计划。
  The university will organize a swimming test for all freshmen2 in September, and those who fail to swim at least 50 meters using any stroke will be required to take a mandatory3 course throughout their studies so that they are able to swim by the time they graduate, otherwise the university won't grant them a diploma, Liu said.
  刘波称,该校将于9月组织针对所有新生的游泳测试,用任何泳姿都游不了50米的学生将被要求参加游泳必修课,在校期间修完,使他们到毕业时会游泳,否则该校不会授予他们毕业证书。
  清华大学新规 不会游泳就不能毕业!
  Exceptions will be allowed for students with special physical or mental conditions, if proved by medical staff.
  患有特殊身体或心理疾病的学生,在得到医务人员证明的情况下可免修游泳课。
  "Although Tsinghua has a long tradition of emphasizing sports participation4, fewer students are exercising regularly," Liu said. "It's time to take compulsory5 action to urge students to exercise more to strengthen the sports culture on campus."
  刘波表示:“虽然一直以来清华都有强调体育运动的传统,但经常锻炼的学生变少了。是时候采取强制措施敦促学生多做运动,从而加强校园体育文化。”
  As to why the university is linking swimming ability with degrees, "as a requisite6 survival skill, swimming is beneficial for students in the long run, since swimming is helpful in improving students' endurance and doing less harm to joints7 and muscles as a water sport," said Liu Bo.
  至于为什么清华要将游泳能力和学位联系在一起,刘波说道:“作为一项必要的生存技能,长期游泳对学生有益,因为游泳有助于提高学生的耐力。而作为一种水上运动,游泳对人体关节和肌肉的损伤更小一些。”
  Many alumni of the prestigious8 university had to meet the swimming challenge.
  这所杰出院校的许多校友都曾不得不面对游泳这个难题。
  Renowned9 writer Liang Shih-chiu, entering Tsinghua University in 1915, failed the swimming test before his graduation, and he had to do his best at the make-up examination. Luckily his second endeavor got a pass from the head of the Division of Sports Science and Physical Education.
  1915年,著名作家梁实秋进入清华,但他没有在毕业前通过游泳考试,因此不得不补考。幸运的是,他的第二次努力终于获得了运动科学和体育系主任的认可通过。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 implemented a0211e5272f6fc75ac06e2d62558aff0     
v.实现( implement的过去式和过去分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • This agreement, if not implemented, is a mere scrap of paper. 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The economy is in danger of collapse unless far-reaching reforms are implemented. 如果不实施影响深远的改革,经济就面临崩溃的危险。 来自辞典例句
2 freshmen bcdb5f5d859647798b83af425baa69ee     
n.(中学或大学的)一年级学生( freshman的名词复数 )
参考例句:
  • We are freshmen and they are sophomores. 我们是一年级学生,他们是二年级学生。 来自《简明英汉词典》
  • University freshmen get lots of razzing, but they like the initiation. 大一新生受各种嘲弄,但是他们对这种入门经验甘之如饴。 来自辞典例句
3 mandatory BjTyz     
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
参考例句:
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
4 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
5 compulsory 5pVzu     
n.强制的,必修的;规定的,义务的
参考例句:
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
6 requisite 2W0xu     
adj.需要的,必不可少的;n.必需品
参考例句:
  • He hasn't got the requisite qualifications for the job.他不具备这工作所需的资格。
  • Food and air are requisite for life.食物和空气是生命的必需品。
7 joints d97dcffd67eca7255ca514e4084b746e     
接头( joint的名词复数 ); 关节; 公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式); 一块烤肉 (英式英语)
参考例句:
  • Expansion joints of various kinds are fitted on gas mains. 各种各样的伸缩接头被安装在煤气的总管道上了。
  • Expansion joints of various kinds are fitted on steam pipes. 各种各样的伸缩接头被安装在蒸气管道上了。
8 prestigious nQ2xn     
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
参考例句:
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
9 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   清华
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴