英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

名校黯淡 英国罗素联盟惊传学术造假丑闻

时间:2017-04-10 00:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hundreds of allegations of "fake research" conducted at some of the UK's top universities were reported between 2011 and 2016, figures show.

  数据显示,在2011年至2016年期间,一些英国顶级大学报告了数百起学术造假的指控。
  According to figures released by 23 of Britain's 24 Russell Group universities, the scale of fraudulent research is much higher than official Research Councils UK statistics suggest.
  根据英国罗素集团24所高校中的23所公布的数据,学术造假的情况比官方机构英国研究委员会统计的情况要严重得多。
  New figures reveal at least 300 allegations for plagiarism1, fabrication, piracy2 and misconduct, and around a third of them were upheld, while over 30 papers were withdrawn3.
  新数据揭示了至少300起抄袭、造假、侵权、学术不端指控,其中约1/3被证实,逾30篇论文被撤回。
  英多所大学曝学术造假
  Official data, however, suggests about 30 cases were reported between 2012 and 2015.
  不过官方数据称,2012年至2015年报告的学术造假案件约有30起。
  In response, the House of Commons Science and Technology Committee has launched an inquiry4 to reassure5 the public that its monitoring system is "robust6."
  作为回应,下议院科技与学术委员会已展开调查,来向公众保证其监管系统是“正常的”。
  Committee Chairman Stephen Metcalfe stressed the importance of reassuring7 people that public funds are being invested in accurate and trustworthy research.
  委员会主席史蒂芬·梅特卡夫强调了安定人心的重要性,并称公共资金是投资在了准确和可信的研究上。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 plagiarism d2Pz4     
n.剽窃,抄袭
参考例句:
  • Teachers in America fight to control cheating and plagiarism.美国老师们努力对付欺骗和剽窃的问题。
  • Now he's in real trouble.He's accused of plagiarism.现在他是真遇到麻烦了。他被指控剽窃。
2 piracy 9N3xO     
n.海盗行为,剽窃,著作权侵害
参考例句:
  • The government has already adopted effective measures against piracy.政府已采取有效措施惩治盗版行为。
  • They made the place a notorious centre of piracy.他们把这地方变成了臭名昭著的海盗中心。
3 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
4 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
5 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
6 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
7 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴