-
(单词翻译:双击或拖选)
Years later, researchers were able to use these empty spaces to produce true-to-life figures of the people who had died in the disaster.
很多年以后,研究者可以用这些人形空当制造出与那些在灾难中死去的人十分逼真的塑像。
You can see them today in Pompeii, in the same places where the people fell.
你可以在庞贝看到这些塑像,在人们跌倒的原地。
The volcano1 is still there, but looks very quiet now.
维苏威火山依然耸立在那里,但看起来现在非常平静。
It's hard to imagine how this peaceful volcano destroyed the whole city!
真的很难想像这样一座平静的火山怎么就毁灭了整个城市!
Day 10, 24th July
第10天一7月24日
Finally, we arrived in Loulan after several days of travelling.
经过数日旅行,我们终于来到了楼兰。
This commercial2 city was busy and wealthy about 2,000 years ago.
大约2000年前,这座商业小城曾经忙碌过、富庶过。
It was a stopping point on the famous Silk Road between the East and the West.
当时它是连接东西方的著名的丝绸之路上的一个歇脚点。
It is believed to have been gradually3 covered over by sandstorms4 from AD 200 to AD 500.
很多人相信,它是在公元200年至500年之间被风沙渐渐覆盖了。
I am so excited to be here!
能够来到这里我好兴奋!
1 volcano | |
n.火山 | |
参考例句: |
|
|
2 commercial | |
adj.商业的,商用的,商品化的;n.广告节目 | |
参考例句: |
|
|
3 gradually | |
adv.逐渐地 | |
参考例句: |
|
|
4 sandstorms | |
n.沙暴,尘暴( sandstorm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|