英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR--Indonesia's new criminal code sparks international outcry for restrictive sex laws

时间:2023-10-07 02:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Indonesia's new criminal code sparks international outcry for restrictive sex laws

Transcript1

NPR speaks with Veronica Koman, an Indonesian human rights lawyer in exile, about Indonesia's new criminal code that broadly restricts civil liberties.

RACHEL MARTIN, HOST:

Indonesia's new criminal code, approved this week by the country's Parliament, is provoking international condemnation2. The new laws essentially3 make having sex outside of marriage against the law, and breaking that law would land someone in jail. Human rights groups say restrictions4 around sex are just one part of the new code that stifles5 civil liberties in a much broader way. We've called on Indonesian human rights lawyer Veronica Koman. She joins me from Sydney, Australia. Thank you so much for being with us.

VERONICA KOMAN: Thank you. Hi, Rachel. Thank you for inviting6 me today.

MARTIN: The new criminal code would have profound implications for the LGBTQ community in Indonesia - right? - because it makes sex outside of marriage illegal, but same-sex marriage in Indonesia is banned.

KOMAN: That is very excellent question because, of course, the drafters drafted in such a heteronormative way that it further marginalizes same-sex couples because same-sex marriage is not recognized in Indonesia, and it means it can be weaponized by - because it's a clause - it's an offense-warranting complaint, it means that - by family members. So it means that LGBTQ+ people living in Indonesia will live in fear in case that - their family is not approval of their relationship, then it can be weaponized towards them.

MARTIN: So it provides those families who may suffer a rift7 over someone's sexuality a way to tell on one another, which seems very destructive.

KOMAN: Yeah. And it means, you know, people will live in fear of their own family members.

MARTIN: The new criminal code also limits free speech. You can't insult or critique Indonesia's president or vice8 president. It also outlaws9 demonstrations10 without a government permit. That seems less egregious11. But talk to me about how you see these new limitations.

KOMAN: So not just - you got it right there, but not just president or vice president but any state institution, any government officials. So even if, like, I insult a receptionist working at a public prosecutor12 office, then I can be charged. We literally13 cannot speak anymore anything about government officials. It's a death to democracy in Indonesia.

MARTIN: Is there a political movement against this? Is there resistance from grassroots organizations?

KOMAN: Totally. So in 2019, actually, hundreds of thousands of Indonesians took to the streets. That's why it was delayed until now - until this week, I mean. But then COVID happened. So there's totally huge resistance. And civil society is already discussing to challenge this law at the constitutional court because, technically14 speaking, it will come into force in three years from now. So we have window of opportunity to raise our voice, including international pressure from - you know, the audience that hearing, listening to this right now, we need your voice.

MARTIN: Indonesian human rights lawyer Veronica Koman in Sydney, Australia. Thank you so much.

KOMAN: Thank you.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。
2 condemnation 2pSzp     
n.谴责; 定罪
参考例句:
  • There was widespread condemnation of the invasion. 那次侵略遭到了人们普遍的谴责。
  • The jury's condemnation was a shock to the suspect. 陪审团宣告有罪使嫌疑犯大为震惊。
3 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
4 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
5 stifles 86e39af153460bbdb81d558a552a1a70     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的第三人称单数 ); 镇压,遏制
参考例句:
  • This stifles the development of the financial sector. 这就遏制了金融部门的发展。
  • The fruits of such a system are a glittering consumer society which stifles creativity and individuality. 这种制度的结果就是一个压制创造性和个性的闪光的消费者社会。
6 inviting CqIzNp     
adj.诱人的,引人注目的
参考例句:
  • An inviting smell of coffee wafted into the room.一股诱人的咖啡香味飘进了房间。
  • The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.这间厨房的味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
7 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
9 outlaws 7eb8a8faa85063e1e8425968c2a222fe     
歹徒,亡命之徒( outlaw的名词复数 ); 逃犯
参考例句:
  • During his year in the forest, Robin met many other outlaws. 在森林里的一年,罗宾遇见其他许多绿林大盗。
  • I didn't have to leave the country or fight outlaws. 我不必离开自己的国家,也不必与不法分子斗争。
10 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
11 egregious j8RyE     
adj.非常的,过分的
参考例句:
  • When it comes to blatant lies,there are none more egregious than budget figures.谈到公众谎言,没有比预算数字更令人震惊的。
  • What an egregious example was here!现摆着一个多么触目惊心的例子啊。
12 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
13 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
14 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  英语听力  NPR
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴