英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:让我们带上女超人!(4)

时间:2018-10-18 02:59来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 These six companies produce nine out of every 10 movies you watch, 这六家公司制作了你所接触过的90%的电影,

nine out of every 10 television shows, nine out of every 10 songs, nine out of every 10 books. 90%的电视节目,90%的歌曲,90%的书籍。
So my question to you is, if six companies control 90 percent1 of American media2, 所以我要问你们的是,如果六家公司控制着全美国百分之九十的媒体,
how much influence do you think they have over what you're allowed to see every day? 你们认为,在观看什么节目的问题上,它们对你们产生了多大的影响?
Because in media studies, we spend a lot of time saying that media can't tell us what to think, 因为在媒体学的研究中,我们花费大量的时间说明媒体并不能告诉我们去想什么,
and they can't; they're terrible at that. But that's not their job. 它们确实不能,而且做得很糟糕。不过那不是它们分内的事情。
Media don't tell us what to think. Media tell us what to think about. 媒体并不告诉我们要去想什么,媒体告诉我们要去思考什么。
They control the conversation, and in controlling the conversation, 它们掌控着我们的谈话内容,即使是现在,
they don't have to get you to think what they want you to think. 它们不必让你想到它们想要让你想的东西,
They'll just get you thinking3 about the things they want you to think about, 它们仅仅是让你思考他们想要让你思考的事情,
and more importantly, not thinking about the things they don't you to think about. 更重要的是,不去思考它们不想让你思考的事情。
They control the conversation. How does this work in practice? 它们掌控了谈话内容。这在我们的实际生活中是如何奏效的呢?
Let's just take one of those companies. We'll do an easy one. 让我们找到这六家公司中的一家。一家简单的。
Let's talk about the Walt Disney Company for a second. 让我们聊聊迪士尼公司。
The reason why I always pick the Walt Disney Company is this. 我总是选择迪士尼公司的原因是这个。
Is there a single person in this room who has never seen a Disney movie? Look around. Exactly. 在座的观众中有从未看过迪士尼电影的人吗?看吧,答案显而易见。
I picked Disney because they have what we call 100 percent penetration4 in our society. 我选择迪士尼公司是因为,用我们的话说,它百分之百的渗透进了我们的社会。
Every single person has been exposed5 to Disney, so it's an easy one for me to use. 每一个人都曾经接触迪士尼,所以我用它来举例效果最好。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 percent 3MSxl     
adj./adv.百分之一,(与基数词连用)百分之...;n.百分之...
参考例句:
  • The goal was missed by less than one percent.差不到百分之一就完成目标了。
  • Forty percent of her money is spent on books.她把百分之四十的钱用来买书。
2 media 2Ckxo     
n.(medium的复数)媒体,新闻媒介,传播媒介
参考例句:
  • The local media reported rioting across the country.当地媒体报道了全国范围的骚乱。
  • His latest movie is being hyped up by the media.他新近的电影正被媒体大肆炒作。
3 thinking ggzz2u     
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
参考例句:
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。
4 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
5 exposed itTz1X     
adj.暴露的
参考例句:
  • the process of decontaminating areas exposed to radioactivity 清除受放射污染地区有害物质的过程
  • She was left feeling exposed and vulnerable. 她感到自己孤立无助,非常脆弱。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴