英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:书呆子教你如何在线学习(10)

时间:2018-09-30 01:26来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 You also see young people using the tools and the sort of genres1 of the Internet in order to create places for intellectual engagement, 你还发现年轻人在使用互联网工具,来创建可以进行知识交流的空间,

instead of the ironic2 detachment that maybe most of us associate with memes and other Internet conventions 而不是宣扬可笑的反智主义,这也许会让我们大多数人联想起另一种互联网对话,
you know, "Got bored. Invented calculus3." Or, here's Honey Boo Boo criticizing industrial capitalism4: 类似于,“太无聊了,于是发明了微积分。”或者就像哈尼布布批判工业资本主义:
In case you can't see what she says ... yeah. 给你们几秒钟看一下她说的...
I really believe that these spaces, these communities, have become for a new generation of learners, the kind of communities, 我确信,这些(网络上的)空间,这些社团,已经成为新一代学习者的学习园地,
the kind of cartographic communities that I had when I was in high school, and then again when I was in college. (就像前面说到的)地图爱好者社团,就像我在高中和大学时代曾经参加过的学习社团一样。
And as an adult, re-finding these communities has re-introduced me to a community of learners, 作为一个成年人,再次找到这样的社团,让我重新成为一名学习者,
and has encouraged me to continue to be a learner even in my adulthood5, 鼓励我在成年之后继续学习,
so that I no longer feel like learning is something reserved for the young. 因此我不再觉得学习是年轻人的专利。
Vi Hart and "Minute Physics" introduced me to all kinds of things that I didn't know before. 怀·哈特和《一分钟学物理》带我了解了以前从未涉足过的领域。
And I know that we all hearken back to the days of the Parisian salon6 in the Enlightenment, or to the Algonquin Round Table, 我知道我们都憧憬过文艺复兴时代的巴黎沙龙,或者阿尔冈琴圆桌会议,
and wish, "Oh, I wish I could have been a part of that, I wish I could have laughed at Dorothy Parker's jokes." 感慨着,“啊,我多希望能置身其中,我多希望能听听多萝西·帕克讲的笑话。”
But I'm here to tell you that these places exist, they still exist. 但我要告诉你们,这些地方真的还存在。
They exist in corners of the Internet, where old men fear to tread. 它们存在于互联网的角落,老年人不敢涉足的角落。
And I truly, truly believe that when we invented Agloe, New York, in the 1960s, 我真心相信,当我们在60年代捏造了纽约州阿格罗这个地方时,
when we made Agloe real, we were just getting started. Thank you. 当我们将阿格罗变为现实时,我们(的旅途)才刚刚开始。谢谢大家。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 genres f90f211700b6afeaafe2f8016ddfad3d     
(文学、艺术等的)类型,体裁,风格( genre的名词复数 )
参考例句:
  • Novel and short story are different genres. 长篇小说和短篇小说是不同的类别。
  • But confusions over the two genres have a long history. 但是类型的混淆,古已有之。 来自汉英文学 - 散文英译
2 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
3 calculus Is9zM     
n.微积分;结石
参考例句:
  • This is a problem where calculus won't help at all.对于这一题,微积分一点也用不上。
  • After studying differential calculus you will be able to solve these mathematical problems.学了微积分之后,你们就能够解这些数学题了。
4 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
5 adulthood vKsyr     
n.成年,成人期
参考例句:
  • Some infantile actions survive into adulthood.某些婴儿期的行为一直保持到成年期。
  • Few people nowadays are able to maintain friendships into adulthood.如今很少有人能将友谊维持到成年。
6 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴