-
(单词翻译:双击或拖选)
Christina: Hey, you. Betty, right? Daniel Meade's new assistant?
嘿,你好。是Betty, 对吗? Daniel Meade新来的助手?
Betty: Yeah. How did you know that?
是的,你怎么知道的?
Christina: Oh, everybody knows everything around here. I'm Christina. I work in the closet.
每个人都知道这里的所有事情。我是Christina,我在储藏室工作。
Betty: The closet? What…
储藏室?什么……
Christina: Mm-hmm, where all the clothes are kept.
就是存放服装的地方。
I act as an in-house seamstress, sort of track of things.
我是内部女裁缝工,找到我就能找到你想要的衣服。
Sometimes, they even let me keep some of the crappy stuff from last season,
有时候,他们会让我留着一些过季的垃圾衣服,
but, you know, I have to improvise1 because everything is a size zero! Voila!
但是, 你知道, 我都得临时改改,因为所有的衣服都尺码太小了!你瞧!
Betty: Nice.
真不错。
Christina: Anyway, well, I like it, mostly because I'm by myself away from all the chic-ees.
不管怎么说,我喜欢我的工作,主要是我可以独立工作,远离那些时髦货。
Betty: The chic-ees?
时髦货?
Christina: Yeah, the bitches that work at "Mode." Hey, girls! Zelda, Nancy, this is Betty.
是的,在《时尚》杂志工作的婊子。嘿,姑娘们!这是Zelda, Nancy, 这是Betty。
Nancy: Oh, hi! - Hi! It's nice to meet you.
哦,嗨。见到你很高兴
Betty: Nice to meet you too.
见到你很高兴。
1 improvise | |
v.即兴创作;临时准备,临时凑成 | |
参考例句: |
|
|