英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 9月16日以色列与阿联酋和巴林在白宫签署关系正常化协议

时间:2020-10-31 18:32来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

First story today, an international agreement that the White House says will mark the dawn of a new Middle East. The leader of Israel and the foreign ministers of Bahrain and the United Arab Emirates met this week at the White House. They were there to sign what's been called the Abraham Accords, named for the father of Judaism, Christianity and Islam. The agreements effectively normalize relations between Israel, Bahrain and the UAE.

来看今天首则消息,白宫表示,一项国际协议的签署将标志着新中东的开始。以色列领导人以及巴林和阿拉伯联合酋长国的外交部长本周在白宫进行了会晤。他们在会晤期间签署了“亚伯拉罕协议”,这份协议以犹太教、基督教和伊斯兰教之父的名字命名。这些协议有效地使以色列、巴林和阿联酋之间的关系正常化。

And that's significant because the last time something like this happened was in 1994 when the Jewish nation of Israel and the Arab nation of Jordan signed a peace declaration. Critics say the new agreement does not solve the ongoing1 conflict between Israel and Palestinians which has challenged the Middle East for decades. But the improvement of relations between Israel and the two other countries is seen as a foreign policy achievement for the Administration of U.S. President Donald Trump2 which helped bring the three Middle Eastern nations together. For decades, American leaders have been at the center of negotiations3 concerning the Middle East.

这意义重大,因为上一次发生这类事件还要追溯到1994年,当时犹太国家以色列和阿拉伯国家约旦签署了和平宣言。批评人士称,新协议并没有解决以色列和巴勒斯坦之间持续不断的冲突,这一冲突已经困扰了中东地区数十年。但以色列与另外两个国家关系的改善被视为美国总统特朗普的外交政策成就,有助于让这三个中东国家团结起来。几十年来,美国领导人一直是中东问题谈判的中心。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴