英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 美国新冠肺炎确诊病例突破100万

时间:2020-07-07 02:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: Contact tracing is the subject of today's first report on CNN 10. And of course we'll be explaining what that's all about. I'm Carl Azuz away from the CNN Center but happy to be anchoring your news this Wednesday.

CNN10分钟新闻主持人卡尔·阿祖兹:接触追踪是今天CNN10分钟新闻的首则消息。当然,我们将就此进行详细解释。我是卡尔·阿祖兹,虽然不在CNN中心,但我很高兴能在本周三为大家播报新闻。

The United States passed a milestone1 yesterday in the number of its coronavirus cases. According to Johns Hopkins University, more than 1 million cases of the disease have been confirmed in America. That's about a third of the cases confirmed worldwide. And when we produced this show about 58,000 Americans have died from COVID-19.

昨天,美国冠状病毒确诊病例越过里程碑。据约翰霍普金斯大学的统计,美国有超过100万人确诊感染冠状病毒。这大约占全球确诊病例数的三分之一。在我们制作本期节目时,约5.8万美国人因新冠肺炎而死亡。

For perspective, the flu infects roughly 26 million Americans on average each year and it kills an average of 36,000 people. So based on those numbers, the flu infects many more people than coronavirus has, but COVID-19 is more dangerous. Some U.S. states are grappling with decisions on when to allow their businesses to reopen and some have already started doing that.

对比来看,流感平均每年感染约2600万美国人,平均造成3.6万人死亡。因此,基于这些数据,流感感染的人数要多于冠状病毒,但新冠肺炎更加危险。美国一些州正在尽力确定允许企业重新开放的时间,而有些州已经开始重新开放。

Antibody testing factors in here. This can be done through blood samples and it can detect if people have had coronavirus even if they don't know it.

这需要考虑抗体检测。抗体检测可通过血液样本来完成,其可以检测人们是否感染了冠状病毒,即使他们本人并不知道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴