英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2015年CRI 习近平强调中国特色社会主义 空军否认缅军机进入领空

时间:2017-11-28 05:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The new leader of China's ruling Communist Party of China (CPC) Xi Jinping has called for efforts to uphold and develop socialism with Chinese characteristics.

执政党中国共产党新任领导人习近平强调坚持和发展中国特色社会主义。

He made the comments Saturday at the opening ceremony of a high-profile workshop attended by new CPC Central Committee members and alternate members elected at the 18th CPC National Congress in November last year.

周六,新进中央委员会委员、候补委员参加了倍受瞩目的研讨班,习近平在开班式上发表讲话,参加研讨班的委员均由去年11月第18届全国人民代表大会选出。

Xi Jinping said CPC members should deepen reform and opening up, make discoveries, innovations and progresses.

习近平表示,共产党员要不断深化改革开放,不断有所发现、有所创造、有所前进。

He urged Party members to be brave in analyzing1 and responding to pressing problems that the public want solving and to promote innovation in practice, theory and institutional building.

习近平强调,全党要敢于和善于分析回答公众迫切需要解决的问题,不断推进实践创新、理论创新、制度创新。

China's air force has issued a statement saying no Myanmarese jets have entered Chinese territory.

中国空军发表声明表示,没有发生缅甸战机进入中国领空的情况。

The statement comes in response to reports that Myanmarese fighter jets had mistakenly entered China after armed conflict broke out in northern Myanmar.

此前有消息称,缅甸北部爆发武装冲突后,缅甸军机曾误入中国领空,中国空军就此予以否认。

According to the statement, China's air force has tightened2 surveillance over territorial3 air across the China-Myanmar border since the conflict began. The closest Myanmarese jets are five kilometers away from the border.

这份声明表示,缅甸发生武装冲突以来,中国空军重点加强了中缅边境地区空情监控。缅甸飞机最近距中缅边界约5公里。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
2 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
3 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴