-
(单词翻译:双击或拖选)
The latest draft of a proposed foreign investment law is being considered by the country's legislators during the ongoing1 Two Sessions meetings. The new law is designed to enhanced protection for foreign investors2 and aims to promote a further opening of China's economy.
A new draft foreign investment law has been submitted to the nation's lawmakers for deliberation.
If adopted, it will replace three existing laws on foreign equity3 joint4 ventures, wholly foreign-owned enterprises, and cross-border contractual joint ventures.
Liu Junchen, one of China's senior legislators, has described the law as being significant for the country and for its overseas investors.
"To meet the need to build an open economy in the new era, it is imperative5 to enact6 a new unified7 basic law on foreign investment. It is also essential to furthering opening-up, implementing8 the decisions and plans of the Central Committee of the Communist Party of China, building a new foreign capital management system, and unifying9 regulations on domestic and foreign investments."
Liu says that the law aims to improve the transparency of foreign investment policies and ensure domestic and foreign enterprises can compete on a level playing field.
"Promotion10 and protection are the highlights of the new foreign investment law. It is a law to promote and protect foreign investment, and vigorous expand opening-up and the promotion of foreign investment."
Zhang Yichen, a political advisor11 with the Chinese People's Political Consultative Conference and the chairman and CEO of CITIC Capital, has thrown his support behind the draft law. He says that the protection it provides to intellectual property rights will help the country to abide12 by international rules.
"The current amendment13 to (the draft of) the investment law is a very good step in showing the world that China is just as eager to protect intellectual properties and China will forbid forced technology transfer to address again, concerns from outside. I think in terms of market access, we could do better in some ways."
China is home to more than 2,000 regional headquarters and research and development centers for multinational14 enterprises.
A report by the World Bank Group said in 2018, China advanced to a global ranking of 46 in terms of ease of doing business, up from the 78th spot in the rankings in 2017.
Some global investors have said that the rollout of the new investment law will further boost global confidence in China's economy and promote high-quality development.
1 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
2 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 equity | |
n.公正,公平,(无固定利息的)股票 | |
参考例句: |
|
|
4 joint | |
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合 | |
参考例句: |
|
|
5 imperative | |
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 | |
参考例句: |
|
|
6 enact | |
vt.制定(法律);上演,扮演 | |
参考例句: |
|
|
7 unified | |
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的 | |
参考例句: |
|
|
8 implementing | |
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效 | |
参考例句: |
|
|
9 unifying | |
使联合( unify的现在分词 ); 使相同; 使一致; 统一 | |
参考例句: |
|
|
10 promotion | |
n.提升,晋级;促销,宣传 | |
参考例句: |
|
|
11 advisor | |
n.顾问,指导老师,劝告者 | |
参考例句: |
|
|
12 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
13 amendment | |
n.改正,修正,改善,修正案 | |
参考例句: |
|
|
14 multinational | |
adj.多国的,多种国籍的;n.多国籍公司,跨国公司 | |
参考例句: |
|
|