-
(单词翻译:双击或拖选)
The Chinese President visited a supermarket and a residential1 community in Guiyang, capital of Guizhou Province on Thursday.
Xi Jinping checked the supply of goods for the Spring Festival holiday and their prices.
He later visited local residents and learned about issues including primary-level Party building and public service.
Thursday was the second day of Xi Jinping's visit to Guizhou Province. On Wednesday, he visited people from the Miao ethnic2 group in Qianxi County.
The International Olympic Committee president has sent out invitations for the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games to National Olympic Committees worldwide.
The IOC president says China's achievements in overcoming the coronavirus crisis are a confidence booster that the Beijing Winter Olympics will be safe and successful.
The Beijing 2022 Olympic Winter Games will start a year from now in Beijing and Zhangjiakou in neighboring Hebei Province.
The Ministry3 of National Defense4 says China successfully conducted a land-based missile interception5 test on Thursday.
It says the test was defensive6 in nature and does not target any country.
U.S. President Joe Biden says the United States is freezing its troop withdrawal7 from Germany and ending its support for offensive operations in the Yemen conflict.
In his first major foreign policy speech since taking office, Biden outlined his foreign policy vision focused on diplomacy8, alliance, multilateralism, and values.
Biden also says he will restore the U.S. refugee admission program to accept 125,000 refugees during the first full fiscal9 year of his administration.
Travelers returning to Britain from more than 30 "red list" countries will have to quarantine for 10 days in government-approved accommodation like hotels, starting Feb. 15.
The British government says the measure is being introduced to prevent new variants10 of COVID-19 from entering Britain.
Countries on the list include all of South America, southern Africa, Portugal and the United Arab Emirates. Non-residents and nationals from these countries have already been banned from entering Britain.
England is currently under the third national lockdown since the outbreak of the pandemic in the country. Similar restriction11 measures are also in place in Scotland, Wales and Northern Ireland.
Senior officials from both China and Russia say the principle of non-interference in other countries' internal affairs should be upheld.
In a phone conversation, Chinese Foreign Minister Wang Yi and his Russian counterpart Sergei Lavrov said that the two sides also pledged to jointly12 preserve global and regional strategic stability.
Wang Yi says China and Russia will celebrate this year as the 20th anniversary of the signing of the China-Russia Treaty of Good-Neighborliness and Friendly Cooperation.
He says the two countries should reinforce complementary advantages and strive for major achievements by holding the Russia-China Year of Scientific and Technological13 Innovation.
The foreign minister also says the two sides should promote trade and investment facilitation, AND synergize the construction of the Belt and Road Initiative with the Eurasian Economic Union to establish regional industrial chains, supply chains and value chains.
Lavrov says Russia is ready to strengthen cooperation with China in vaccine14 research, development and production, as well as in pandemic prevention and control.
A senior Chinese diplomat15 has congratulated the United States and Russia on the extension of the New Strategic Arms Reduction Treaty.
Chinese ambassador for disarmament affairs Li Song says the unconditional16 extension of the bilateral17 nuclear disarmament treaty is conducive18 to global strategic stability.
He says the extension of the treaty will create conditions for the ultimate goal of general and complete nuclear disarmament.
中国国家主席周四在贵州省省会贵阳市视察了一家超市和一个住宅小区。
习近平检查了春节假期的商品供应和价格情况。
随后他走访了当地居民,了解基层党建和公共服务等问题。
周四是习近平在贵州省考察的第二天。周三,他在黔西县看望了苗族群众。
国际奥委会主席向全球各国奥委会发出了北京2022年冬奥会和冬残奥会的邀请函。
国际奥委会主席表示,中国在克服冠状病毒危机方面取得的成就,增强了人们对北京冬奥会将安全、成功举办的信心。
北京 2022 年冬奥会将于一年后在北京及邻省河北张家口市举行。
国防部表示,中国周四成功进行了一次陆基导弹拦截试验。
国防部表示,这次试验是防御性的,不针对任何国家。
美国总统乔·拜登表示,暂停从德国撤军,并停止支持在也门的“进攻性行动”。
在上任后的首次重要外交政策演讲中,拜登概述了其外交政策愿景,重点是外交、联盟、多边主义和价值观。
拜登还表示,他将恢复美国的难民接纳计划,在其执政的第一个完整财年接收12.5万名难民。
自2月15日起,从30多个“红色名单”国家返回英国的旅客,必须在政府批准的酒店等住宿场所隔离10天。
英国政府表示,采取这一措施是为了防止 新冠肺炎新变种进入英国。
名单上的国家包括南美洲所有国家、非洲国家、葡萄牙和阿拉伯联合酋长国。这些国家的非居民和国民已经被禁止入境英国。
英格兰目前正处于爆发疫情以来的第三次全国性封锁中。苏格兰、威尔士和北爱尔兰也采取了类似的限制措施。
中俄两国的高级官员都表示,应坚持不干涉别国内政的原则。
中国外交部长王毅与俄罗斯外长谢尔盖·拉夫罗夫进行了通话,双方还承诺共同维护全球和地区战略稳定。
王毅表示,中俄两国将共同庆祝《中俄睦邻友好合作条约》20周年。
他表示,中俄双方要加强优势互补,办好中俄科技创新年,力争取得重大成果。
外交部长还表示,双方应促进贸易和投资便利化,与欧亚经济联盟协同推进“一带一路”倡议建设,建立区域产业链、供应链和价值链。
拉夫罗夫表示,俄罗斯愿与中国加强在疫苗研发、生产以及疫苗防控方面的合作。
中国高级外交官对美俄延长《新削减战略武器条约》表示祝贺。
中国裁军事务大使李松表示,双边核裁军条约的无条件延长有利于全球战略稳定。
他表示,条约的延长将为实现全面彻底核裁军的最终目标创造条件。
1 residential | |
adj.提供住宿的;居住的;住宅的 | |
参考例句: |
|
|
2 ethnic | |
adj.人种的,种族的,异教徒的 | |
参考例句: |
|
|
3 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
4 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
5 interception | |
n.拦截;截击;截取;截住,截断;窃听 | |
参考例句: |
|
|
6 defensive | |
adj.防御的;防卫的;防守的 | |
参考例句: |
|
|
7 withdrawal | |
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 | |
参考例句: |
|
|
8 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
9 fiscal | |
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的 | |
参考例句: |
|
|
10 variants | |
n.变体( variant的名词复数 );变种;变型;(词等的)变体 | |
参考例句: |
|
|
11 restriction | |
n.限制,约束 | |
参考例句: |
|
|
12 jointly | |
ad.联合地,共同地 | |
参考例句: |
|
|
13 technological | |
adj.技术的;工艺的 | |
参考例句: |
|
|
14 vaccine | |
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的 | |
参考例句: |
|
|
15 diplomat | |
n.外交官,外交家;能交际的人,圆滑的人 | |
参考例句: |
|
|
16 unconditional | |
adj.无条件的,无限制的,绝对的 | |
参考例句: |
|
|
17 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
18 conducive | |
adj.有益的,有助的 | |
参考例句: |
|
|