英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2021年CRI 今年1月新能源汽车销量翻倍式增长 澳门启动新冠疫苗接种

时间:2021-04-02 01:36来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Chinese President says China stands ready for vaccine1 cooperation with Central and Eastern European countries.

Xi Jinping made the remarks in a speech at the China-Central and Eastern European Countries Summit, which is held via video link.

So far, Serbia has received 1 million doses of vaccines2 from a Chinese company, and there is ongoing3 cooperation between Hungary and Chinese vaccine companies.

Xi Jinping says China will actively4 consider such cooperation with other CEE countries if there is a need.

Chairing the virtual meeting, Xi Jinping also says China plans to import goods worth 170 billion US dollars from countries in central and eastern Europe over the next five years.

He says it is important for the two sides to deepen customs cooperation to ensure trade security and faster clearance5.

China will work toward the establishment of a China-CEEC customs information center and a focal point for customs clearance coordination6 for countries along the China-Europe Land-Sea Express Line.

A Chinese health expert says there is no indication of the transmission of the novel coronavirus before December 2019 in Wuhan.

Liang Wannian, a member of the WHO-China joint7 study team, made the remarks at a press conference on Tuesday.

Liang is head of the expert group on the novel coronavirus outbreak response and disposal at China's National Health Commission.

Chinese and WHO experts have completed their work in Wuhan as part of the global scientific research on the origin of the novel coronavirus.

China's auto8 sales rose nearly 30 percent year on year to over 2.5 million in January, thanks to recovering market demand.

However, auto sales dropped 12 percent month on month.

The China Association of Automobile9 Manufacturers says this i?s largely due to the shortage of automobile chips.

Last month, sales of passenger vehicles gained 27 percent year on year to 2 million units, while those of new energy vehicles more than doubled to 179,000 units.

The country's auto market was hit hard by the COVID-19 epidemic10 in the first quarter last year, but both production and sales have bounced back quickly since April as factories reopened and pent-up demand unleashed11.

The first batch12 of carbon-neutral bonds have been issued in China's interbank bond market.

The bonds, worth 6.4 billion yuan, or about 990 million U.S. dollars, will be used to finance carbon-reduction projects.

China is aiming to bring carbon dioxide emissions13 to a peak before 2030 and become carbon neutral before 2060 to tackle climate change.

Authorities in Morocco say the Chinese Sinopharm vaccine is effective in older people and the country will continue using it to vaccinate14 the population aged15 60 and over.

The Moroccan Health Ministry16 says so far, only eight people in this age group have reported minor17 adverse18 effects after receiving Sinopharm doses, which is equivalent to 2.2 cases per 10,000.

It says a phase III clinical trial of the Sinopharm vaccine showed an overall efficacy of 86 percent and good safety.

Macao has launched its COVID-19 vaccination19 program with Chief Executive Ho Iat Seng the first to receive a dose of the Sinopharm vaccine.

Other senior government officials and frontline medics were also inoculated20.

Residents in Macao can now register for injections.

Macao received 100,000 doses of Sinopharm's COVID-19 vaccine last Saturday as part of the central government's efforts to support the region in fighting the coronavirus.

Day two of the Australian Open has seen more big name players progressing amid major upsets.

Tuesday's matches saw Rafael Nadal and women's No. 1 Ash Barty move to round two.

In one of the biggest upsets of the tournament so far, two-time champion Victoria Azarenka was stunned21 by world No. 61 Jessica Pegula.

Azarenka was among more then 70 players required to undertake a two-week hard quarantine in the lead up to the tournament.

中国国家主席表示,中国愿同中东欧国家开展疫苗合作。

习近平在中国—中东欧国家峰会上通过视频连线发表演讲时作出上述表示。

截至目前,塞尔维亚已从中国企业获得100万剂疫苗,匈牙利正同中国疫苗企业合作。

习近平表示,如果中东欧其他国家有需要,中国将积极考虑开展此类合作。

习近平在主持虚拟会议时还表示,中国计划未来5年从中东欧国家进口价值1700亿美元的商品。

他表示,双方要深化海关合作,确保贸易安全,加快通关速度。

中方将致力于建立中国—中东欧国家海关信息中心和中欧陆海快线沿线国家通关协调中心。

一名中国卫生专家表示,没有证据显示,2019年12月前武汉就有疫情传播。

世卫组织—中国联合研究小组成员梁万年周二在新闻发布会上作出上述表示。

梁万年是中国国家卫健委新型冠状病毒疫情应对处置专家组组长。

作为全球新型冠状病毒溯源科学研究的一部分,中国和世卫组织的专家完成了在武汉的工作。

得益于市场需求复苏,中国1月份汽车销量同比增长近30%,超过250万辆。

然而,汽车销量环比下降了12%。

中国汽车工业协会表示,这主要是由于汽车芯片短缺所致。

上个月,乘用车的销量同比增长27%,达到200万辆,其中新能源汽车的销量增长了一倍以上,达到17.9万辆。

去年一季度,我国汽车市场受到新冠肺炎疫情的重创,但自4月以来,随着工厂重新开工和积压需求的释放,产销均迅速反弹。

首批碳中性债券已在中国银行间债券市场发行。

这些债券价值64亿元人民币,约合9.9亿美元,将用于资助碳减排项目。

中国的目标是在2030年前使二氧化碳排放量达到峰值 在2060年前实现碳中和,以应对气候变化。

摩洛哥有关部门表示,中国国药集团的疫苗对老年人有效,该国将继续使用该疫苗为60岁及以上人口接种。

摩洛哥卫生部表示,到目前为止,60岁以上年龄段的接种人群中只有8人报告轻微不良反应,相当于每1万人中有2.2例出现不良反应。

该部表示,国药集团疫苗的三期临床试验显示,总有效率为86%,安全性良好。

中国澳门启动新冠肺炎疫情接种计划,行政长官贺一诚率先接种第一针国药集团疫苗。

其他政府高级官员和前线医护人员也接种了疫苗。

中国澳门居民现在可以登记接种疫苗。

上周六,作为中央政府支持澳门地区抗击冠状病毒的努力的一部分,澳门接受了10万剂国药集团新冠肺炎疫苗。

澳网公开赛第二天,更多大牌选手在重大挫折中取得进步。

在周二的比赛中,拉斐尔·纳达尔和女单排名第一的阿什·巴蒂进入第二轮。

两届冠军维多利亚·阿扎伦卡被世界排名第61位的杰西卡·佩古拉打败,这是本届赛事迄今为止最大的冷门之一。

阿扎伦卡和其他70多名球员被要求在比赛前接受为期两周的严格隔离。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vaccine Ki1wv     
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
参考例句:
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
2 vaccines c9bb57973a82c1e95c7cd0f4988a1ded     
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
参考例句:
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
4 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
5 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
6 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
7 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
8 auto ZOnyW     
n.(=automobile)(口语)汽车
参考例句:
  • Don't park your auto here.别把你的汽车停在这儿。
  • The auto industry has brought many people to Detroit.汽车工业把许多人吸引到了底特律。
9 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
10 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
11 unleashed unleashed     
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The government's proposals unleashed a storm of protest in the press. 政府的提案引发了新闻界的抗议浪潮。
  • The full force of his rage was unleashed against me. 他把所有的怒气都发泄在我身上。 来自《简明英汉词典》
12 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
13 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
14 vaccinate Iikww     
vt.给…接种疫苗;种牛痘
参考例句:
  • Local health officials then can plan the best times to vaccinate people.这样,当地的卫生官员就可以安排最佳时间给人们接种疫苗。
  • Doctors vaccinate us so that we do not catch smallpox.医生给我们打预防针使我们不会得天花。
15 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
16 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
17 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
18 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
19 vaccination bKGzM     
n.接种疫苗,种痘
参考例句:
  • Vaccination is a preventive against smallpox.种痘是预防天花的方法。
  • Doctors suggest getting a tetanus vaccination every ten years.医生建议每十年注射一次破伤风疫苗。
20 inoculated 6f20d8c4f94d9061a1b3ff05ba9dcd4a     
v.给…做预防注射( inoculate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • A pedigree pup should have been inoculated against serious diseases before it's sold. 纯种狗应该在出售前注射预防严重疾病的针。 来自《简明英汉词典》
  • Disease can be spread by dirty tools, insects, inoculated soil. 疾病也能由不干净的工具,昆虫,接种的土壤传播。 来自辞典例句
21 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴