英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纯正地道美语(外教讲解)192:做衣服

时间:2011-09-10 06:13来源:互联网 提供网友:helloella   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A: Welcome to Bill’s Fabric1 World. What can I do for you today?
B: I was wondering if you guys also tailor clothes?
A: Sure we do! We have the best tailors in the country! What is it that you need exactly?
B: Well, I’m looking to get a custom-made suit.
A:  Excellent!  We have the finest cashmeres at affordable2 prices.How about we get you measured?  Let’s start off by measuring the width3 of your shoulders. Now, let’s measure the length of your arms and this bit around your neck here.
B: Can you make sure you leave a little extra space in the collar? My neck gets easily irritated4.
A: No problem! Now for your pants, let me just measure your waist and the inseam.
B: You might also want to leave a little extra room in the waist area.  I tend to gain a few pounds over the holidays.
A: OK.Now you can pick your fabric and pattern design. Please follow me.
tailor v. 裁制
custom-made adj.定制的
measure v.量尺寸
make sure 确定
tend v.趋向
pattern design 款式设计
A:欢迎来到比尔布世界。今天您想要点什么?
B: 我在想你们是否也做衣服。
A:当然做,我们有城里最好的裁缝,你需要什么样的衣服?
B: 我需要定做一套衣服。
A:好的,我们有价格划算的最好的羊绒。现在我们给你量下尺寸如何?先量下肩膀的宽度,再量下胳膊的长度,和领口处的尺寸。
B: 领口处你能多稍微大点啊?我的脖子总是很难受。
A:没问题,现在呼吸下,我来量下你的腰和裤腿内缝。
B: 腰部也要大点,过完假期我有点胖了。
A:好了,现在来选下布料和款式,请跟我来。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
2 affordable kz6zfq     
adj.支付得起的,不太昂贵的
参考例句:
  • The rent for the four-roomed house is affordable.四居室房屋的房租付得起。
  • There are few affordable apartments in big cities.在大城市中没有几所公寓是便宜的。
3 width 6gvwQ     
n.宽度,阔度,广度;宽阔,广阔
参考例句:
  • The hall is 15 metres in length and 8 in width.这个大厅直里有15米,横里有8米。
  • Use a rule to measure the width of that cloth.用尺子量一下那块布的宽度。
4 irritated 2qezRf     
a.恼怒的
参考例句:
  • His little affectations irritated her. 他的装腔作势令她不快。
  • Her genteel accent irritated me. 她那矫揉造作的腔调使我感到难受。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴