英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美食从天而降》精讲 12

时间:2021-03-18 08:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

No.

不。  

You're under arrest, Flint Lockwood.

你被捕了,Flint Lockwood。  

Thank goodness you only caused minimal1 damage to Sardine2 Land.

感谢上帝你仅仅对沙丁鱼大陆造成了很小的伤害。  

Come on.

快点。  

I really shouldn't be running with these.

我真的不用带着这个跑。  

Jump, jump, jump, run, run, jump, jump, run.

跳跳跳跑跑跳跳跑。  

It's a good thing no one got hurt! Flint Lockwood!

没人受伤,这真是件好事!Flint Lockwood!  

I didn't get hurt, but that does not mean that I'm not still mad at you.

我没受伤,但这不意味着我现在不对你恼火。  

Oh, my gosh. I am so sorry. Are you okay?

哦,我的天啊,真的很对不起 你还好吧?  

I didn't get a chance to,It's okay, it's just pain.

我还没有机会…没事,就是有点疼。  

Sorry, I'm not myself today.

对不起,我今天有点失态。  

My whole career was ruined by some crazy jerk riding a homemade rocket.

一个骑着自制火箭的疯子毁了我的事业。  

Wait a minute.

等等。  

What is going on with your feet?

你的脚怎么了?  

Spray-On Shoes. They don't come off.

喷上的鞋 脱不下来。  

Cool.

真酷。  

This could solve the untied3 shoes epidemic4.

这个可以解决松鞋病。  

What are they made of, some kind of elastic5 biopolymer adhesive6?

它们是用什么做的,一种弹性生物高聚物粘合剂?  

Yeah.

是啊。  

Exactly.

正确。  

I mean.

我的意思是。  

Wow, they're shiny. I'm Sam.

喔,它们在发光,我是Sam。  

Flint. -Steve. - Flint - Steve,ls that a Monkey Thought Translator? Steve.

这是个猴思翻译机吗?

Steve  lncredible. Did you make all of this stuff?

难以置信 这些东西都是你做的?  

You hit me with a rocket. -You kicked me in the face.

你用火箭袭击了我 - 你踢了我的脸。 

I said I was sorry.

我说了对不起了。  

Do you know how hard it is to break into the weather game?

你知道想混进天气预报这一行有多难吗?  

I spent my entire life building up to that moment.

我的一生都花在为那一刻努力上。  

You get one shot at the show.

结果演出时出了糗。  

And if you don't make it.

如果没有成功。  

it's back to cleaning the barometers7.

就又得回去洗气压计了。  


点击收听单词发音收听单词发音  

1 minimal ODjx6     
adj.尽可能少的,最小的
参考例句:
  • They referred to this kind of art as minimal art.他们把这种艺术叫微型艺术。
  • I stayed with friends, so my expenses were minimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
2 sardine JYSxK     
n.[C]沙丁鱼
参考例句:
  • Every bus arrives and leaves packed as fully as a sardine tin.每辆开来和开走的公共汽车都塞得像沙丁鱼罐头一样拥挤。
  • As we chatted,a brightly painted sardine boat dropped anchor.我们正在聊着,只见一条颜色鲜艳的捕捞沙丁鱼的船抛了锚。
3 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
4 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
5 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
6 adhesive CyVzV     
n.粘合剂;adj.可粘着的,粘性的
参考例句:
  • You'll need a strong adhesive to mend that chair. 你需要一种粘性很强的东西来修理那把椅子。
  • Would you give me an adhesive stamp?请给我一枚带胶邮票好吗?
7 barometers 8b5787bc65d371308153f76ed49c3855     
气压计,晴雨表( barometer的名词复数 )
参考例句:
  • Fixed cistern barometers are used as a standard for checking aneroid barometers. 固定槽式气压计可以作为标准件去检验无液气压计。
  • Fixed cistern barometers are used as a standard for checking. 固定槽式气压计可以作为标准件去检验。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美食从天而降  电影
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴