-
(单词翻译:双击或拖选)
讨喜法
Ask for advice.
征求意见。
Asking someone for advice is, somewhat surprisingly, a great strategy for getting people to like you. Asking foradvice shows that you value the other individual's opinion and demonstratesrespect. Everyone likes to feel needed and important. When you make someonefeel better about himself or herself, that person will most certainly end up liking1 you for it.
有点意外吧,向别人征求意见很容易让别人喜欢上你。征求意见表明你看重他们的想法也能显示你的尊重。每个人都喜欢被需要以及他们很重要的感觉,你让别人自我感觉更好了,他最终也会因此喜欢你的。
Ask questions.
问问题。
Asking other people questions —about their lives, their interests, their passions —is a surefire way to get brownie points in their friendship books.People are egocentric —they love to talk aboutthemselves. If you're asking questions and getting people to talk aboutthemselves, they'll leave the conversation thinking you're the coolest. Even ifthe conversation didn't really give the other person a reason to like you, heor she will think better of you subconsciously2 just for indulging this or herego.
问别人一些关于它们生活、兴趣或爱好的问题是赢得友谊屡试不爽的方法。人们都以自我为中心——他们喜欢讨论自己。如果你问问题,让他们谈论关于自己的事,聊完天的时候他们会觉着你真好。即使对话内容真的没法让对方喜欢上你,但就因为沉浸在这种自我价值感里,他或她在潜意识里也会对你印象更好。
【知识点讲解】
end up 结束
例句:
You could end up running this company if you play your cards right.
你要是处理得当,到头来这个公司能归你掌管。
挥霍浪费者最后往往负债。
点击收听单词发音
1 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
2 subconsciously | |
ad.下意识地,潜意识地 | |
参考例句: |
|
|
3 wasteful | |
adj.(造成)浪费的,挥霍的 | |
参考例句: |
|
|