英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

婚前想想-我的伴侣是我的坚强后盾吗(6)

时间:2017-05-18 07:47来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 婚前想想

 
Am I a parent or a partner?
 
我是家长还是伴侣?
 
Taking care of someone you love is agreat thing to do, but when you feel like you're raising a boyfriend — orworse, a husband — things get a little complicated. You’ll resent his childish ways. Who wants to sleep with their mom?
 
照顾你爱的人是件很棒的事情,但是当你感觉到你和你男朋友像你在带小朋友一样-- 或者更糟的是,他是你丈夫-- 事情就变得很复杂了。你会对他幼稚的行为感到厌恶。谁想和自己的妈妈睡?
 
Does my partner have my back?
 
我的伴侣是我的坚强后盾吗?
 
Do you feel like you're a part of aloyal team who stands up for one another, supports one another, and shows aunited front (even when the other is not around)? Or, do you feel like you’reconstantly being thrown under the bus by your mate?
 
你是否感觉到自己身处一个忠诚的团队,彼此成为对方的坚强后盾,互相支持,总是统一而团结(哪怕对方并不在身边)?或者你经常感觉被自己的伴侣所抛弃?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴