-
(单词翻译:双击或拖选)
Demian
by Hermann Hesse
1) Two Realms
I shall begin my story with an experience I had when I was ten and attended our small town's Latin school.
The sweetness of many things from that time still stirs and touches me with melancholy1: dark and well-lighted alleys3, houses and towers, chimes and faces, rooms rich and comfortable, warm and relaxed, rooms pregnant with secrets. Everything bears the scent4 of warm intimacy5, servant girls, household remedies, and dried fruits.
The realms of day and night, two different worlds coming from two opposite poles, mingled6 during this time. My parents' house made up one realm, yet its boundaries were even narrower, actually embracing only my parents themselves. This realm was familiar to me in almost every way -- mother and father, love and strictness, model behavior, and school. It was a realm of brilliance7, clarity, and cleanliness, gentle conversations, washed hands, clean clothes, and good manners. This was the world in which morning hymns9 were sung and Christmas celebrated10. Straight lines and paths led into the future: there were duty and guilt11, bad conscience and confession12, forgiveness and good resolutions, love, reverence13, wisdom and the words of the Bible. If one wanted an unsullied and orderly life, one made sure one was in league with this world.
The other realm, however, overlapping14 half our house, was completely different; it smelled different, spoke15 a different language, promised and demanded different things. This second world contained servant girls and workmen, ghost stories, rumors16 of scandal. It was dominated by a loud mixture of horrendous17, intriguing18, frightful19, mysterious things, including slaughterhouses and prisons, drunkards and screeching20 fishwives, calving cows, horses sinking to their death, tales of robberies, murders, and suicides. All these wild and cruel, attractive and hideous21 things surrounded us, could be found in the next alley2, the next house. Policemen and tramps, drunkards who beat their wives, droves of young girls pouring out of factories at night, old women who put the hex on you so that you fell ill, thieves hiding in the forest, arsonists22 nabbed by country police -- everywhere this second vigorous world erupted and gave off its scent, everywhere, that is, except in our parents' rooms. And that was good. It was wonderful that peace and orderliness, quiet and a good conscience, forgiveness and love, ruled in this one realm, and it was wonderful that the rest existed, too, the multitude of harsh noises, of sullenness23 and violence, from which one could still escape with a leap into one's mother's lap.
It was strange how both realms bordered on each other, how close together they were! For example, when Lina, our servant girl, sat with us by the living-room door at evening prayers and added her clear voice to the hymn8, her washed hands folded on her smoothed-down apron24, she belonged with father and mother, to us, to those that dwelled in light and righteousness. But afterwards, in the kitchen or woodshed, when she told me the story of "the tiny man with no head," or when she argued with neighborhood women in the butcher shop, she was someone else, belonged to another world which veiled her with mystery. And that's how it was with everything, most of all with myself. Unquestionably I belonged to the realm of light and righteousness; I was my parents' child. But in whichever direction I turned I perceived the other world, and I lived within that other world as well, though often a stranger to it, and suffering from panic and a bad conscience. There were times when I actually preferred living in the forbidden realm, and frequently, returning to the realm of light -- necessary and good as it may have been -- seemed almost like returning to something less beautiful, something rather drab and tedious. Sometimes I was absolutely certain that my destiny was to become like mother and father, as clear-sighted and unspoiled, as orderly and superior as they. But this goal seemed far away and to reach it meant attending endless schools, studying, passing tests and examinations, and this way led past and through the other, darker realm. It was not at all impossible that one might remain a part of it and sink into it. There were stories of sons who had gone astray, stories I read with passion. These stories always pictured the homecoming as such a relief and as something so extraordinary that I felt convinced that this alone was the right, the best, the sought-for thing. Still, the part of the story set among the evil and the lost was more appealing by far, and -- if I could have admitted it -- at times I didn't want the Prodigal25 Son to repent26 and be found again. But one didn't dare think this, much less say it out loud. It was only present somehow as a premonition, a possibility at the root of one's consciousness. When I pictured the devil to myself I could easily imagine him on the street below, disguised or undisguised, or at the country fair or in a bar, but never at home with us.
My sisters, too, belonged to the realm of light. It often seemed to me that they had a greater natural affinity27 to my father and mother; they were better, better mannered, had fewer faults than I. They had their faults, of course; they had their bad moments, but these did not appear to go very deep as they did with me, whose contact with evil often grew so oppressive and painful, and to whom the dark world seemed so much closer. Sisters, like parents, were to be comforted and respected; if I had quarreled with them I always reproached myself afterwards, felt like the instigator28, the one who had to ask for forgiveness. For by offending my sisters I offended my parents, all that was good and superior. There were secrets I would far rather have shared with the lowest hoodlum than with my sisters. On good days, when my conscience did not trouble me, it was often delightful29 to play with them, to be good and decent as they were and to see myself in a noble light. That's what it must have been like to be an angel! It was the highest state one could think of. But how infrequent such days were! Often at play, at some harmless activity, I became so fervent30 and headstrong that I was too much for my sisters; the quarrels and unhappiness this led to threw me into such a rage that I became horrible, did and said things so awful they seared my heart even as I said them. Then followed harsh hours of gloomy regret and contrition31, the painful moment when I begged forgiveness, to be followed again by beams of light, a quiet, thankful, undivided gladness.
I attended the Latin school. The mayor's son and the head forester's son were in my class; both visited me at home at times, and though they were quite unruly, they were both members of the good, the legal world. Yet this did not mean that I had no dealings with some of the neighborhood boys who attended public school and on whom we usually looked down. It is with one of them that I must begin my story.
One half-holiday -- I was little more than ten years old -- two neighborhood kids and I were roaming about when a much bigger boy, a strong and burly kid from public school, the tailor's son, joined us. His father drank and the whole family had a bad name. I had heard much about Franz Kromer, was afraid of him, didn't at all like that he came up to us. His manners were already those of a man and he imitated the walk and speech of young factory workers. Under his leadership we clambered down the riverbank by the bridge and hid below the first arch. The narrow strip between the vaulted32 wall of the bridge and the lazily flowing river was covered with nothing but refuse, shards33, tangled34 bundles of rusty35 wire and other rubbish. Occasionally one could pick up something useful here. Franz Kromer instructed us to comb the area and show him what we found. He would either pocket it or fling it into the river. He put us on the lookout36 for objects made of lead, brass37, and tin, all of which he tucked away -- also an old comb made of horn. I felt very uneasy in his presence, not only because I knew that my father would not have approved of my being seen in his company, but because I was simply afraid of Franz himself, though I was glad that he seemed to accept me and treat me like the others. He gave instructions and we obeyed -- it seemed like an old habit, even though this was the first time I was with him.
After a while we sat down. Franz spit into the water, and he looked like a man; he spit through a gap between his teeth and hit whatever he aimed at. A conversation started up, and the boys began boasting and heaping praise on themselves for all sorts of schoolboy heroics and tricks they had played. I kept quiet and yet was afraid I'd be noticed, that my silence might particularly incur38 Kromer's wrath39. My two friends had begun to shun40 me the very moment Franz Kromer had joined us. I was a stranger among them and felt that my manners and clothes presented a kind of challenge. As a Latin school boy, the spoiled son of a well-to-do father, it would be impossible for Franz to like me, and the other two, I felt acutely, would soon disown and desert me.
Finally, out of sheer nervousness, I began telling a story too. I invented a long tale about a robbery in which I filled the role of hero. In a garden near the mill, I said, together with a friend, I had stolen a whole sackful of apples one night, and by no means ordinary apples, but apples of the very best sort. It was the fear of the moment that made me seek refuge in this story -- inventing and telling stories came naturally to me. In order not to fall immediately silent again, and perhaps become involved in something worse, I gave a complete display of my narrative41 powers. One of us, I continued, had had to stand guard while the other climbed the tree and shook out the apples. Moreover, the sack had grown so heavy that we had to open it again, leaving half the apples behind. But half an hour later we had returned and fetched the rest. When I had finished I waited for approval of some sort. I had warmed to my subject toward the end and been carried away by my own eloquence42. The two younger ones kept silent, waiting, but Franz Kromer looked sharply at me out of narrowed eyes and asked threateningly:
"Is that true?"
"Yes," I said.
"Really and truly?"
"Yes, really and truly," I insisted stubbornly while choking inwardly with fear.
"Would you swear to it?"
I became very afraid but at once said yes.
"Then say: By God and the grace of my soul."
"By God and the grace of my soul," I said.
"Well, all right," he said and turned away.
I thought everything was all right now, and was glad when he got up and turned to go home. After we had climbed back up to the bridge, I said hesitantly that I would have to head for home myself.
"You can't be in that much of a hurry." Franz laughed. "We're going in the same direction, aren't we?"
Slowly he ambled43 on and I didn't dare run off; he was in fact walking in the direction of my house. When we stood in front of it and I saw the front door and the big brass knocker, the sun in the windows and the curtain in my mother's room, I breathed a sigh of relief.
When I quickly opened the door and slipped in, reaching to slam it shut, Franz Kromer edged in behind me. In the cool tiled passageway, lit only by one window facing the courtyard, he stood beside me, held on to me and said softly:
"Don't be in such a rush, you."
I looked at him, terrified. His grip on my arm was like a vise. I wondered what he might have in mind and whether he wanted to hurt me. I tried to decide whether if I screamed now, screamed loud and piercingly, someone could come down from above quickly enough to save me. But I gave up the idea.
"What is it?" I asked. "What do you want?"
"Nothing much. I only wanted to ask you something. The others don't have to hear it."
"Oh, really? I can't think of anything to say to you. I have to go up, you know."
Franz had put his arm around me and now he drew me so close I was forced to look into his face inches away. His eyes were evil, he smiled maliciously46; his face was filled with cruelty and a sense of power.
"Well, I can tell you for certain whose orchard that is. I've known for some time that someone had stolen apples there and that the man who owns it said he'd give two marks to anyone who'd tell him who swiped them."
"Oh, my God!" I exclaimed. "You wouldn't do that, would you?"
I felt it would be useless to appeal to his sense of honor. He came from the other world: betrayal was no crime to him. I sensed this acutely. The people from the other world were not like us in these matters.
"Not say anything?" laughed Kromer. "Kid, what do you take me for? Do you think I own a mint? I'm poor, I don't have a wealthy father like you and if I can earn two marks I earn them any way I can. Maybe he'll even give me more."
Suddenly he let go of me. The passageway no longer smelled of peace and safety, the world around me began to crumble47. He would give me away to the police! I was a criminal; my father would be informed -- perhaps even the police would come. All the dread48 of chaos49 threatened me, everything ugly and dangerous was united against me. It meant nothing that I'd filched50 nothing. I'd sworn I had!
Tears welled up in my eyes. I felt I had to strike a bargain and desperately51 I groped through all my pockets. Not a single apple, no pocket knife, I had nothing at all. I thought of my watch, an old silver watch that didn't work, that I wore just for the fun of it. It had been my grandmother's. Quickly I took it off.
I said: "Kromer, listen! Don't give me away. It wouldn't be fair if you did. I'll give you my watch as a present, here, take a look. Otherwise I've nothing at all. You can have it, it's made of silver, and the works, well, there's something slightly wrong with them; you have to have it fixed52."
He smiled and weighed the watch in his palm. I looked at his hand and felt how brutal53 and deeply hostile it was to me, how it reached for my life and peace.
"It's made of silver," I said hesitantly.
"I don't give a damn for your silver and your old watch," he said scornfully. "Get it fixed yourself."
"But, Franz!" I exclaimed, trembling with fear that he might run away. "Wait, wait a moment. Why don't you take it? It's really made of silver, honest. And I don't have anything else."
He threw me a cold scornful look.
"Well, you know who I'll go to. Or I could go to the police too. . . I'm on good terms with the sergeant54."
He turned as if to go. I held on to his sleeve. I couldn't allow him to go. I would rather have died than suffer what might happen if he went off like that.
"Franz," I implored55, hoarse56 with excitement, "don't do anything foolish. You're only joking, aren't you?"
"Yes, I'm joking, but it could turn into an expensive joke."
"Just tell me what I'm supposed to do, Franz. I'll do anything you ask."
He looked me up and down with narrowed eyes and laughed again.
"Don't be so stupid," he said with false good humor. "You know as well as I that I'm in a position to earn two marks. I'm not a rich man who can afford to throw them away, but you're rich -- you even have a watch. All you have to do is give me two marks; then everything will be all right."
I understood his logic57. But two marks! That was as much and as unattainable as ten, as a hundred, as a thousand. I didn't have a pfennig. There was a piggy bank that my mother kept for me. When relatives came to visit they would drop in five- or ten-pfennig pieces. That was all I had. I had no allowance at that time.
"I just don't have any," I said sadly. "I don't have any money at all. But I'll give you everything else I have. I have a Western, tin soldiers, and a compass. Wait, I'll get them for you."
Harshly he said: "You can keep your crap. A compass! Don't make me mad! You hear, I'm after money."
"But I don't have any, I never get any, I can't help it."
"All right, then you'll bring me the two marks tomorrow. I'll wait for you after school down near the market place. That's all. You'll see what'll happen if you don't bring it."
"But where am I going to get it if I don't have any?"
点击收听单词发音
1 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
2 alley | |
n.小巷,胡同;小径,小路 | |
参考例句: |
|
|
3 alleys | |
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径 | |
参考例句: |
|
|
4 scent | |
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉 | |
参考例句: |
|
|
5 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
6 mingled | |
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系] | |
参考例句: |
|
|
7 brilliance | |
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智 | |
参考例句: |
|
|
8 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
9 hymns | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌( hymn的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
11 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|
12 confession | |
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
13 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
14 overlapping | |
adj./n.交迭(的) | |
参考例句: |
|
|
15 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
16 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
17 horrendous | |
adj.可怕的,令人惊惧的 | |
参考例句: |
|
|
18 intriguing | |
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心 | |
参考例句: |
|
|
19 frightful | |
adj.可怕的;讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
20 screeching | |
v.发出尖叫声( screech的现在分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫 | |
参考例句: |
|
|
21 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
22 arsonists | |
n.纵火犯( arsonist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
23 sullenness | |
n. 愠怒, 沉闷, 情绪消沉 | |
参考例句: |
|
|
24 apron | |
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
25 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
26 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
27 affinity | |
n.亲和力,密切关系 | |
参考例句: |
|
|
28 instigator | |
n.煽动者 | |
参考例句: |
|
|
29 delightful | |
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
30 fervent | |
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
31 contrition | |
n.悔罪,痛悔 | |
参考例句: |
|
|
32 vaulted | |
adj.拱状的 | |
参考例句: |
|
|
33 shards | |
n.(玻璃、金属或其他硬物的)尖利的碎片( shard的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
34 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
35 rusty | |
adj.生锈的;锈色的;荒废了的 | |
参考例句: |
|
|
36 lookout | |
n.注意,前途,瞭望台 | |
参考例句: |
|
|
37 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
38 incur | |
vt.招致,蒙受,遭遇 | |
参考例句: |
|
|
39 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
40 shun | |
vt.避开,回避,避免 | |
参考例句: |
|
|
41 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
42 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
43 ambled | |
v.(马)缓行( amble的过去式和过去分词 );从容地走,漫步 | |
参考例句: |
|
|
44 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
45 miller | |
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
46 maliciously | |
adv.有敌意地 | |
参考例句: |
|
|
47 crumble | |
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁 | |
参考例句: |
|
|
48 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
49 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
50 filched | |
v.偷(尤指小的或不贵重的物品)( filch的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
51 desperately | |
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
52 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
53 brutal | |
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的 | |
参考例句: |
|
|
54 sergeant | |
n.警官,中士 | |
参考例句: |
|
|
55 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
56 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
57 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
58 sneer | |
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语 | |
参考例句: |
|
|
59 withering | |
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的 | |
参考例句: |
|
|