英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【有声英语文学名著】战争与和平 Book 1(16)

时间:2016-09-08 02:53来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 16  -  Pierre at his father’s house; talks with Borís

 
Pierre, after all, had not managed to choose a career for himself in Petersburg, and had been expelled from there for riotous1 conduct and sent to Moscow. The story told about him at Count Rostov’s was true. Pierre had taken part in tying a policeman to a bear. He had now been for some days in Moscow and was staying as usual at his father’s house. Though he expected that the story of his escapade would be already known in Moscow and that the ladies about his father — who were never favorably disposed toward him — would have used it to turn the count against him, he nevertheless on the day of his arrival went to his father’s part of the house. Entering the drawing room, where the princesses spent most of their time, he greeted the ladies, two of whom were sitting at embroidery2 frames while a third read aloud. It was the eldest3 who was reading — the one who had met Anna Mikhaylovna. The two younger ones were embroidering4: both were rosy5 and pretty and they differed only in that one had a little mole6 on her lip which made her much prettier. Pierre was received as if he were a corpse7 or a leper. The eldest princess paused in her reading and silently stared at him with frightened eyes; the second assumed precisely8 the same expression; while the youngest, the one with the mole, who was of a cheerful and lively disposition9, bent10 over her frame to hide a smile probably evoked11 by the amusing scene she foresaw. She drew her wool down through the canvas and, scarcely able to refrain from laughing, stooped as if trying to make out the pattern.
“How do you do, cousin?” said Pierre. “You don’t recognize me?”
“I recognize you only too well, too well.”
“How is the count? Can I see him?” asked Pierre, awkwardly as usual, but unabashed.
“The count is suffering physically12 and mentally, and apparently13 you have done your best to increase his mental sufferings.”
“Can I see the count?” Pierre again asked.
“Hm. . . . If you wish to kill him, to kill him outright14, you can see him . . . Olga, go and see whether Uncle’s beef tea is ready — it is almost time,” she added, giving Pierre to understand that they were busy, and busy making his father comfortable, while evidently he, Pierre, was only busy causing him annoyance15.
Olga went out. Pierre stood looking at the sisters; then he bowed and said: “Then I will go to my rooms. You will let me know when I can see him.”
And he left the room, followed by the low but ringing laughter of the sister with the mole.
Next day Prince Vasili had arrived and settled in the count’s house. He sent for Pierre and said to him: “My dear fellow, if you are going to behave here as you did in Petersburg, you will end very badly; that is all I have to say to you. The count is very, very ill, and you must not see him at all.”
Since then Pierre had not been disturbed and had spent the whole time in his rooms upstairs.
When Boris appeared at his door Pierre was pacing up and down his room, stopping occasionally at a corner to make menacing gestures at the wall, as if running a sword through an invisible foe16, and glaring savagely17 over his spectacles, and then again resuming his walk, muttering indistinct words, shrugging his shoulders and gesticulating.
“England is done for,” said he, scowling18 and pointing his finger at someone unseen. “Mr. Pitt, as a traitor19 to the nation and to the rights of man, is sentenced to . . . ” But before Pierre — who at that moment imagined himself to be Napoleon in person and to have just effected the dangerous crossing of the Straits of Dover and captured London — could pronounce Pitt’s sentence, he saw a well-built and handsome young officer entering his room. Pierre paused. He had left Moscow when Boris was a boy of fourteen, and had quite forgotten him, but in his usual impulsive20 and hearty21 way he took Boris by the hand with a friendly smile.
“Do you remember me?” asked Boris quietly with a pleasant smile. “I have come with my mother to see the count, but it seems he is not well.”
“Yes, it seems he is ill. People are always disturbing him,” answered Pierre, trying to remember who this young man was.
Boris felt that Pierre did not recognize him but did not consider it necessary to introduce himself, and without experiencing the least embarrassment22 looked Pierre straight in the face.
“Count Rostov asks you to come to dinner today,” said he, after a considerable pause which made Pierre feel uncomfortable.
“Ah, Count Rostov!” exclaimed Pierre joyfully23. “Then you are his son, Ilya? Only fancy, I didn’t know you at first. Do you remember how we went to the Sparrow Hills with Madame Jacquot? . . . It’s such an age . . . ”
“You are mistaken,” said Boris deliberately25, with a bold and slightly sarcastic26 smile. “I am Boris, son of Princess Anna Mikhaylovna Drubetskaya. Rostov, the father, is Ilya, and his son is Nikolai. I never knew any Madame Jacquot.”
Pierre shook his head and arms as if attacked by mosquitoes or bees.
“Oh dear, what am I thinking about? I’ve mixed everything up. One has so many relatives in Moscow! So you are Boris? Of course. Well, now we know where we are. And what do you think of the Boulogne expedition? The English will come off badly, you know, if Napoleon gets across the Channel. I think the expedition is quite feasible. If only Villeneuve doesn’t make a mess of things!
Boris knew nothing about the Boulogne expedition; he did not read the papers and it was the first time he had heard Villeneuve’s name.
“We here in Moscow are more occupied with dinner parties and scandal than with politics,” said he in his quiet ironical27 tone. “I know nothing about it and have not thought about it. Moscow is chiefly busy with gossip,” he continued. “Just now they are talking about you and your father.”
Pierre smiled in his good-natured way as if afraid for his companion’s sake that the latter might say something he would afterwards regret. But Boris spoke28 distinctly, clearly, and dryly, looking straight into Pierre’s eyes.
“Moscow has nothing else to do but gossip,” Boris went on. “Everybody is wondering to whom the count will leave his fortune, though he may perhaps outlive us all, as I sincerely hope he will . . . ”
“Yes, it is all very horrid29,” interrupted Pierre, “very horrid.”
Pierre was still afraid that this officer might inadvertently say something disconcerting to himself.
“And it must seem to you,” said Boris flushing slightly, but not changing his tone or attitude, “it must seem to you that everyone is trying to get something out of the rich man?”
“So it does,” thought Pierre.
“But I just wish to say, to avoid misunderstandings, that you are quite mistaken if you reckon me or my mother among such people. We are very poor, but for my own part at any rate, for the very reason that your father is rich, I don’t regard myself as a relation of his, and neither I nor my mother would ever ask or take anything from him.”
For a long time Pierre could not understand, but when he did, he jumped up from the sofa, seized Boris under the elbow in his quick, clumsy way, and, blushing far more than Boris, began to speak with a feeling of mingled30 shame and vexation.
“Well, this is strange! Do you suppose I . . . who could think? . . . I know very well . . . ”
But Boris again interrupted him.
“I am glad I have spoken out fully24. Perhaps you did not like it? You must excuse me,” said he, putting Pierre at ease instead of being put at ease by him, “but I hope I have not offended you. I always make it a rule to speak out . . . Well, what answer am I to take? Will you come to dinner at the Rostovs’?”
And Boris, having apparently relieved himself of an onerous31 duty and extricated32 himself from an awkward situation and placed another in it, became quite pleasant again.
“No, but I say,” said Pierre, calming down, “you are a wonderful fellow! What you have just said is good, very good. Of course you don’t know me. We have not met for such a long time . . . not since we were children. You might think that I . . . I understand, quite understand. I could not have done it myself, I should not have had the courage, but it’s splendid. I am very glad to have made your acquaintance. It’s queer,” he added after a pause, “that you should have suspected me!” He began to laugh. “Well, what of it! I hope we’ll get better acquainted,” and he pressed Boris’ hand. “Do you know, I have not once been in to see the count. He has not sent for me. . . . I am sorry for him as a man, but what can one do?”
“And so you think Napoleon will manage to get an army across?” asked Boris with a smile.
Pierre saw that Boris wished to change the subject, and being of the same mind he began explaining the advantages and disadvantages of the Boulogne expedition.
A footman came in to summon Boris — the princess was going. Pierre, in order to make Boris’ better acquaintance, promised to come to dinner, and warmly pressing his hand looked affectionately over his spectacles into Boris’ eyes. After he had gone Pierre continued pacing up and down the room for a long time, no longer piercing an imaginary foe with his imaginary sword, but smiling at the remembrance of that pleasant, intelligent, and resolute33 young man.
As often happens in early youth, especially to one who leads a lonely life, he felt an unaccountable tenderness for this young man and made up his mind that they would be friends.
Prince Vasili saw the princess off. She held a handkerchief to her eyes and her face was tearful.
“It is dreadful, dreadful!” she was saying, “but cost me what it may I shall do my duty. I will come and spend the night. He must not be left like this. Every moment is precious. I can’t think why his nieces put it off. Perhaps God will help me to find a way to prepare him! . . . Adieu, Prince! May God support you . . . ”
“Adieu, ma bonne,” answered Prince Vasili turning away from her.
“Oh, he is in a dreadful state,” said the mother to her son when they were in the carriage. “He hardly recognizes anybody.”
“I don’t understand, Mamma — what is his attitude to Pierre?” asked the son.
“The will will show that, my dear; our fate also depends on it.”
“But why do you expect that he will leave us anything?”
“Ah, my dear! He is so rich, and we are so poor!”
“Well, that is hardly a sufficient reason, Mamma . . . ”
“Oh, Heaven! How ill he is!” exclaimed the mother.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 riotous ChGyr     
adj.骚乱的;狂欢的
参考例句:
  • Summer is in riotous profusion.盛夏的大地热闹纷繁。
  • We spent a riotous night at Christmas.我们度过了一个狂欢之夜。
2 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
3 eldest bqkx6     
adj.最年长的,最年老的
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • The castle and the land are entailed on the eldest son.城堡和土地限定由长子继承。
4 embroidering fdc8bed218777bd98c3fde7c261249b6     
v.(在织物上)绣花( embroider的现在分词 );刺绣;对…加以渲染(或修饰);给…添枝加叶
参考例句:
  • He always had a way of embroidering. 他总爱添油加醋。 来自辞典例句
  • Zhao Junxin learned the craft of embroidering from his grandmother. 赵俊信从奶奶那里学到了刺绣的手艺。 来自互联网
5 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
6 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
7 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
8 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
9 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
10 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
11 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
12 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
13 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
14 outright Qj7yY     
adv.坦率地;彻底地;立即;adj.无疑的;彻底的
参考例句:
  • If you have a complaint you should tell me outright.如果你有不满意的事,你应该直率地对我说。
  • You should persuade her to marry you outright.你应该彻底劝服她嫁给你。
15 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
16 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
17 savagely 902f52b3c682f478ddd5202b40afefb9     
adv. 野蛮地,残酷地
参考例句:
  • The roses had been pruned back savagely. 玫瑰被狠狠地修剪了一番。
  • He snarled savagely at her. 他向她狂吼起来。
18 scowling bbce79e9f38ff2b7862d040d9e2c1dc7     
怒视,生气地皱眉( scowl的现在分词 )
参考例句:
  • There she was, grey-suited, sweet-faced, demure, but scowling. 她就在那里,穿着灰色的衣服,漂亮的脸上显得严肃而忧郁。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Scowling, Chueh-hui bit his lips. 他马上把眉毛竖起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
19 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
20 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
21 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
22 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
23 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
24 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
25 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
26 sarcastic jCIzJ     
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
  • I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
  • She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
27 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
28 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
29 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
30 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
31 onerous 6vCy4     
adj.繁重的
参考例句:
  • My household duties were not particularly onerous.我的家务活并不繁重。
  • This obligation sometimes proves onerous.这一义务有时被证明是艰巨的。
32 extricated d30ec9a9d3fda5a34e0beb1558582549     
v.使摆脱困难,脱身( extricate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The meeting seemed to be endless, but I extricated myself by saying I had to catch a plane. 会议好象没完没了,不过我说我得赶飞机,才得以脱身。 来自《简明英汉词典》
  • She extricated herself from her mingled impulse to deny and guestion. 她约束了自己想否认并追问的不可明状的冲动。 来自辞典例句
33 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴