-
(单词翻译:双击或拖选)
Chapter 9 - Bilíbin’s letter about the campaign
Bilibin was now at army headquarters in a diplomatic capacity, and though he wrote in French and used French jests and French idioms, he described the whole campaign with a fearless self-censure and self-derision genuinely Russian. Bilibin wrote that the obligation of diplomatic discretion1 tormented2 him, and he was happy to have in Prince Andrey a reliable correspondent to whom he could pour out the bile he had accumulated at the sight of all that was being done in the army. The letter was old, having been written before the battle at Preussisch-Eylau.
“Since the day of our brilliant success at Austerlitz,” wrote Bilibin, “as you know, my dear prince, I never leave headquarters. I have certainly acquired a taste for war, and it is just as well for me; what I have seen during these last three months is incredible.
“I begin ab ovo. ‘The enemy of the human race,’ as you know, attacks the Prussians. The Prussians are our faithful allies who have only betrayed us three times in three years. We take up their cause, but it turns out that ‘the enemy of the human race’ pays no heed3 to our fine speeches and in his rude and savage4 way throws himself on the Prussians without giving them time to finish the parade they had begun, and in two twists of the hand he breaks them to smithereens and installs himself in the palace at Potsdam.
“‘I most ardently5 desire,’ writes the King of Prussia to Bonaparte, ‘that Your Majesty6 should be received and treated in my palace in a manner agreeable to yourself, and in so far as circumstances allowed, I have hastened to take all steps to that end. May I have succeeded!’ The Prussian generals pride themselves on being polite to the French and lay down their arms at the first demand.
“The head of the garrison7 at Glogau, with ten thousand men, asks the King of Prussia what he is to do if he is summoned to surrender. . . . All this is absolutely true.
“In short, hoping to settle matters by taking up a warlike attitude, it turns out that we have landed ourselves in war, and what is more, in war on our own frontiers, with and for the King of Prussia. We have everything in perfect order, only one little thing is lacking, namely, a commander in chief. As it was considered that the Austerlitz success might have been more decisive had the commander in chief not been so young, all our octogenarians were reviewed, and of Prozorovski and Kamenski the latter was preferred. The general comes to us, Suvorov-like, in a kibitka, and is received with acclamations of joy and triumph.
“On the 4th, the first courier arrives from Petersburg. The mails are taken to the field marshal’s room, for he likes to do everything himself. I am called in to help sort the letters and take those meant for us. The field marshal looks on and waits for letters addressed to him. We search, but none are to be found. The field marshal grows impatient and sets to work himself and finds letters from the Emperor to Count T., Prince V., and others. Then he bursts into one of his wild furies and rages at everyone and everything, seizes the letters, opens them, and reads those from the Emperor addressed to others. ‘Ah! So that’s the way they treat me! No confidence in me! Ah, ordered to keep an eye on me! Very well then! Get along with you!’ So he writes the famous order of the day to General Bennigsen:
‘I am wounded and cannot ride and consequently cannot command the army. You have brought your army corps8 to Pultusk, routed: here it is exposed, and without fuel or forage9, so something must be done, and, as you yourself reported to Count Buxhowden yesterday, you must think of retreating to our frontier — which do today.’
“‘From all my riding,’ he writes to the Emperor, ‘I have got a saddle sore which, coming after all my previous journeys, quite prevents my riding and commanding so vast an army, so I have passed on the command to the general next in seniority, Count Buxhowden, having sent him my whole staff and all that belongs to it, advising him if there is a lack of bread, to move farther into the interior of Prussia, for only one day’s ration10 of bread remains11, and in some regiments12 none at all, as reported by the division commanders, Ostermann and Sedmoretzki, and all that the peasants had has been eaten up. I myself will remain in hospital at Ostrolenka till I recover. In regard to which I humbly13 submit my report, with the information that if the army remains in its present bivouac another fortnight there will not be a healthy man left in it by spring.
“‘Grant leave to retire to his country seat to an old man who is already in any case dishonored by being unable to fulfill14 the great and glorious task for which he was chosen. I shall await your most gracious permission here in hospital, that I may not have to play the part of a secretary rather than commander in the army. My removal from the army does not produce the slightest stir — a blind man has left it. There are thousands such as I in Russia.’
“The field marshal is angry with the Emperor and he punishes us all, isn’t it logical?
“This is the first act. Those that follow are naturally increasingly interesting and entertaining. After the field marshal’s departure it appears that we are within sight of the enemy and must give battle. Buxhowden is commander in chief by seniority, but General Bennigsen does not quite see it; more particularly as it is he and his corps who are within sight of the enemy and he wishes to profit by the opportunity to fight a battle ‘on his own hand’ as the Germans say. He does so. This is the battle of Pultusk, which is considered a great victory but in my opinion was nothing of the kind. We civilians15, as you know, have a very bad way of deciding whether a battle was won or lost. Those who retreat after a battle have lost it is what we say; and according to that it is we who lost the battle of Pultusk. In short, we retreat after the battle but send a courier to Petersburg with news of a victory, and General Bennigsen, hoping to receive from Petersburg the post of commander in chief as a reward for his victory, does not give up the command of the army to General Buxhowden. During this interregnum we begin a very original and interesting series of maneuvers16. Our aim is no longer, as it should be, to avoid or attack the enemy, but solely17 to avoid General Buxhowden who by right of seniority should be our chief. So energetically do we pursue this aim that after crossing an unfordable river we burn the bridges to separate ourselves from our enemy, who at the moment is not Bonaparte but Buxhowden. General Buxhowden was all but attacked and captured by a superior enemy force as a result of one of these maneuvers that enabled us to escape him. Buxhowden pursues us — we scuttle18. He hardly crosses the river to our side before we recross to the other. At last our enemy. Buxhowden, catches us and attacks. Both generals are angry, and the result is a challenge on Buxhowden’s part and an epileptic fit on Bennigsen’s. But at the critical moment the courier who carried the news of our victory at Pultusk to Petersburg returns bringing our appointment as commander in chief, and our first foe19, Buxhowden, is vanquished20; we can now turn our thoughts to the second, Bonaparte. But as it turns out, just at that moment a third enemy rises before us — namely the Orthodox Russian soldiers, loudly demanding bread, meat, biscuits, fodder21, and whatnot! The stores are empty, the roads impassable. The Orthodox begin looting, and in a way of which our last campaign can give you no idea. Half the regiments form bands and scour22 the countryside and put everything to fire and sword. The inhabitants are totally ruined, the hospitals overflow23 with sick, and famine is everywhere. Twice the marauders even attack our headquarters, and the commander in chief has to ask for a battalion24 to disperse25 them. During one of these attacks they carried off my empty portmanteau and my dressing26 gown. The Emperor proposes to give all commanders of divisions the right to shoot marauders, but I much fear this will oblige one half the army to shoot the other.”
At first Prince Andrey read with his eyes only, but after a while, in spite of himself (although he knew how far it was safe to trust Bilibin), what he had read began to interest him more and more. When he had read thus far, he crumpled27 the letter up and threw it away. It was not what he had read that vexed28 him, but the fact that the life out there in which he had now no part could perturb29 him. He shut his eyes, rubbed his forehead as if to rid himself of all interest in what he had read, and listened to what was passing in the nursery. Suddenly he thought he heard a strange noise through the door. He was seized with alarm lest something should have happened to the child while he was reading the letter. He went on tiptoe to the nursery door and opened it.
Just as he went in he saw that the nurse was hiding something from him with a scared look and that Princess Marya was no longer by the cot.
“My dear,” he heard what seemed to him her despairing whisper behind him.
As often happens after long sleeplessness30 and long anxiety, he was seized by an unreasoning panic — it occurred to him that the child was dead. All that he saw and heard seemed to confirm this terror.
“All is over,” he thought, and a cold sweat broke out on his forehead. He went to the cot in confusion, sure that he would find it empty and that the nurse had been hiding the dead baby. He drew the curtain aside and for some time his frightened, restless eyes could not find the baby. At last he saw him: the rosy31 boy had tossed about till he lay across the bed with his head lower than the pillow, and was smacking32 his lips in his sleep and breathing evenly.
Prince Andrey was as glad to find the boy like that, as if he had already lost him. He bent33 over him and, as his sister had taught him, tried with his lips whether the child was still feverish34. The soft forehead was moist. Prince Andrey touched the head with his hand; even the hair was wet, so profusely35 had the child perspired36. He was not dead, but evidently the crisis was over and he was convalescent. Prince Andrey longed to snatch up, to squeeze, to hold to his heart, this helpless little creature, but dared not do so. He stood over him, gazing at his head and at the little arms and legs which showed under the blanket. He heard a rustle37 behind him and a shadow appeared under the curtain of the cot. He did not look round, but still gazing at the infant’s face listened to his regular breathing. The dark shadow was Princess Marya, who had come up to the cot with noiseless steps, lifted the curtain, and dropped it again behind her. Prince Andrey recognized her without looking and held out his hand to her. She pressed it.
“He has perspired,” said Prince Andrey.
“I was coming to tell you so.”
The child moved slightly in his sleep, smiled, and rubbed his forehead against the pillow.
Prince Andrey looked at his sister. In the dim shadow of the curtain her luminous38 eyes shone more brightly than usual from the tears of joy that were in them. She leaned over to her brother and kissed him, slightly catching39 the curtain of the cot. Each made the other a warning gesture and stood still in the dim light beneath the curtain as if not wishing to leave that seclusion40 where they three were shut off from all the world. Prince Andrey was the first to move away, ruffling41 his hair against the muslin of the curtain.
“Yes, this is the one thing left me now,” he said with a sigh.
点击收听单词发音
1 discretion | |
n.谨慎;随意处理 | |
参考例句: |
|
|
2 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
3 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
4 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
5 ardently | |
adv.热心地,热烈地 | |
参考例句: |
|
|
6 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
7 garrison | |
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防 | |
参考例句: |
|
|
8 corps | |
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组 | |
参考例句: |
|
|
9 forage | |
n.(牛马的)饲料,粮草;v.搜寻,翻寻 | |
参考例句: |
|
|
10 ration | |
n.定量(pl.)给养,口粮;vt.定量供应 | |
参考例句: |
|
|
11 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
12 regiments | |
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物 | |
参考例句: |
|
|
13 humbly | |
adv. 恭顺地,谦卑地 | |
参考例句: |
|
|
14 fulfill | |
vt.履行,实现,完成;满足,使满意 | |
参考例句: |
|
|
15 civilians | |
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓 | |
参考例句: |
|
|
16 maneuvers | |
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
17 solely | |
adv.仅仅,唯一地 | |
参考例句: |
|
|
18 scuttle | |
v.急赶,疾走,逃避;n.天窗;舷窗 | |
参考例句: |
|
|
19 foe | |
n.敌人,仇敌 | |
参考例句: |
|
|
20 vanquished | |
v.征服( vanquish的过去式和过去分词 );战胜;克服;抑制 | |
参考例句: |
|
|
21 fodder | |
n.草料;炮灰 | |
参考例句: |
|
|
22 scour | |
v.搜索;擦,洗,腹泻,冲刷 | |
参考例句: |
|
|
23 overflow | |
v.(使)外溢,(使)溢出;溢出,流出,漫出 | |
参考例句: |
|
|
24 battalion | |
n.营;部队;大队(的人) | |
参考例句: |
|
|
25 disperse | |
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散 | |
参考例句: |
|
|
26 dressing | |
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料 | |
参考例句: |
|
|
27 crumpled | |
adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
28 vexed | |
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|
29 perturb | |
v.使不安,烦扰,扰乱,使紊乱 | |
参考例句: |
|
|
30 sleeplessness | |
n.失眠,警觉 | |
参考例句: |
|
|
31 rosy | |
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的 | |
参考例句: |
|
|
32 smacking | |
活泼的,发出响声的,精力充沛的 | |
参考例句: |
|
|
33 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
34 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
35 profusely | |
ad.abundantly | |
参考例句: |
|
|
36 perspired | |
v.出汗,流汗( perspire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
37 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
38 luminous | |
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的 | |
参考例句: |
|
|
39 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
40 seclusion | |
n.隐遁,隔离 | |
参考例句: |
|
|
41 ruffling | |
弄皱( ruffle的现在分词 ); 弄乱; 激怒; 扰乱 | |
参考例句: |
|
|