英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第3集第5期:正直的人

时间:2019-05-17 06:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 If you are the righteous man I suspect you to be, 如果你一个正直的人

if you're true to your vows1, 如果你所发的誓言是真的
then you're required to keep my confidence, is that not true? 那你就应该让我对你有信心  对吧
I'm bound by the sacrament. 我遵守誓言的约束
Good. Because I know who you are, Father. 很好  因为我知道你是谁  神父
I know you were involved in the David Clarke scandal 我知道你跟许多年前
all those years ago. 大卫·克拉克的事有关
You're the one that framed me. 是你陷害的我
I wanted to make you suffer... 我本来想让你遭受痛苦
the same way that David Clarke did. 就像大卫·克拉克所遭受的那样
But I realized too late... 但是我后来才意识到
I was wrong to punish you. 我不应该惩罚你
Who are you? 你是谁
Emily Thorne. 艾米莉·索恩
Amanda Clarke was my friend. 阿曼达·克拉克是我的朋友
She knew what Conrad did to her father-- 她知道康拉德对她父亲做了什么
one of his many sins. 那只是他的众多罪行之一
I want you to persuade him to confess... 我希望你去说服他  向世人坦白
to the world. 他的罪行
If you do, I will clear your name 如果你这么做  我会恢复你的名誉
so you can go back to helping2 the innocent. 这样你就可以继续帮助无辜的人
But if you don't, I will expose you 但如果你不这么做  我就会揭发
for the sin you should have paid for in the first place. 你以前所犯下的本该受到惩罚的罪行
Pack your bags. I'll be in touch. 做好准备  我会再联系你
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴