英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第3集第30期:维多利亚上钩

时间:2019-05-20 03:06来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Victoria took the bait. 维多利亚上钩了

And she's offered me room and board at Grayson Manor1. 她欢迎我入驻格雷森庄园
You shouldn't have told her about us. 你不应该告诉她我们的事
You strayed from the plan. 你偏离了计划
The objective was to gain her trust. 目的是获取她的信任
What better way to do that 除了让她更不信任你
than to fan her distrust for you? 还有什么更好的做法吗
Which is why we were luring2 her with the account. 所以我们才拿账户诱惑她
That I could control. 这是我能控制的
Daniel,on the other hand... 而丹尼尔呢
he installed a security system in my house. 他给我家装了安保系统
I'm sorry if that made things worse for you. 我很抱歉让事情变糟了
That wasn't my intent. 我不是故意的
But it worked. 但是她上钩了
Thank you for coming back. 谢谢你回来
Well,I knew that if you reached out to me, 我知道如果你找到我
I must be the only one you could turn to. 我一定是你走投无路的选择
Why didn't you tell me that Daniel shot you? 你怎么不告诉我丹尼尔开枪打伤了你
Oh,what,he just admitted that now? 什么  他现在才告诉你
He must have been quaking in his boots to see me again, 再看见我  他一定吓得不轻
that little coward. 那个胆小鬼
Where was it? 在哪儿
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
2 luring f0c862dc1e88c711a4434c2d1ab2867a     
吸引,引诱(lure的现在分词形式)
参考例句:
  • Cheese is very good for luring a mouse into a trap. 奶酪是引诱老鼠上钩的极好的东西。
  • Her training warned her of peril and of the wrong, subtle, mysterious, luring. 她的教养警告她:有危险,要出错儿,这是微妙、神秘而又诱人的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴