-
(单词翻译:双击或拖选)
Richard Matt and David Sweat are now on the U.S. Marshals'“Fifteen Most Wanted” list.
理查德·马特和大卫·斯威特现在已进入美国执法官员“十五名通缉犯”的名单。
They broke out of Clinton Correctional Facility on June 6th and a massive manhunt to find them has been underway ever since.
他们在6月6日从克林顿监狱逃走,而且现在官员已展开大规模搜捕行动。
Matt was serving a sentence of 25 years to life for the murder of a man he beat and dismembered in 1997.
马特因1997年谋杀一名男子并将其肢解被判服刑25年。
Sweat was serving a life sentence for killing1 a Sheriff's Deputy in 2002.
斯威特因2002年杀害一名副治安官被判无期徒刑。
Meanwhile,prison officials have lifted a lockdown at the facility, allowing inmates2 to again eat in the mess hall instead of their cells, and several are going to work assignments.
同时,监狱官员已经解除设施的封锁,允许囚犯在食堂,而不是在自己的牢房进食,而且能够做一些工作。
1 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
2 inmates | |
n.囚犯( inmate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|