英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福克斯新闻 奥巴马总统为释放曼宁的决定辩护

时间:2020-05-27 07:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

President Obama defended his decision to release Army Private Chelsea Manning from prison early, arguing the commutation of Manning balanced national security interests with Manning’s remorse1 and her long sentence:

(President Obama) “I felt that in light of all the circumstances, that commuting2 her sentence was entirely3 appropriate.”

Manning was convicted in 2013 of passing classified material to WikiLeaks.

The decision to free the Army private, less than seven years into her 35-year sentence, was opposed by Defense4 Secretary Ash Carter.

At the White House, Jon Decker, FOX News.

奥巴马总统为提早将大兵曼宁释放出狱的决定辩护,辩称为曼宁减刑权衡了国家安全利益和曼宁的忏悔以及漫长的刑期等诸多因素。

(奥巴马总统)“我觉得鉴于所有的条件,为她减刑是完全恰当的。”

2013年,曼宁被判向维基解密泄漏机密材料罪名成立。

提前释放曼宁,将35年的刑期改为7年的决定遭到国防部长阿什·卡特(Ash Carter)的反对。

Jon Decker在白宫为您报道福克斯新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
2 commuting d2c3874ec246fb1858841223ffe4992e     
交换(的)
参考例句:
  • I used the commuting time to read and answer my mail. 我利用上下班在汽车中的时间来阅读和答复给我的函电。
  • Noncommuting objects are as real to the mathematicians as commuting objects. 对于数学家来说,不可交换的对象与可交换的对象是一样真实的。
3 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  英语MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴