-
(单词翻译:双击或拖选)
Heat and swirls1 of dust above the cracked earth of northwestern Nevada make any sign of life look like a mirage2. In the fall of 2016, photographer Robert Ormerod turned off the road and onto the dried lake bed of the Black Rock Desert in search of a rocket launch. On the horizon he could make out a hazy3 row of RVs—those of the attendees of a famed amateur-rocketry convention.
在美国内华达州西北部满是裂缝的土地上,蒸腾的热气和灰尘漩涡使任何生命迹象看起来都像是海市蜃楼。2016年秋天,摄影师罗伯特·奥默罗德离开公路,来到黑岩沙漠干涸的湖床上,寻找火箭发射场景。在地平线上,他能辨认出成排的模糊人影,他们都是参加这场著名业余火箭发射盛会的人。
Since 1991 the Federal Aviation Administration has granted the Tripoli Rocketry Association permission to shoot rockets up to 492,000 feet (93 miles) in the air for the event. It's one of the few times when high-altitude rockets can be safely and legally launched, so 100 to 200 hobbyists gather annually4 to test their creations. Tripoli calls the event "a venue5 for projects that should NOT be flown publicly due to safety and legal restrictions6." In other words, don't try this at home.
自1991年以来,美国联邦航空管理局就已批准的黎波里火箭协会在该活动期间向至多150千米的高空发射火箭。这是少数几次可以安全合法发射高海拔火箭的盛会,所以每年有100到200名火箭爱好者聚集在此,测试他们的新发明。的黎波里火箭协会称这里是“因安全和法律限制而不应公开飞行的项目场所”。换句话说,不要在家里尝试发射火箭。
1 swirls | |
n.旋转( swirl的名词复数 );卷状物;漩涡;尘旋v.旋转,打旋( swirl的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 mirage | |
n.海市蜃楼,幻景 | |
参考例句: |
|
|
3 hazy | |
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的 | |
参考例句: |
|
|
4 annually | |
adv.一年一次,每年 | |
参考例句: |
|
|
5 venue | |
n.犯罪地点,审判地,管辖地,发生地点,集合地点 | |
参考例句: |
|
|
6 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|