英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

好莱坞电影口语模仿秀:《女人香》College Student Meeting Employer

时间:2007-04-25 06:45来源:互联网 提供网友:wuxb148   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

College Student Meeting Employer   大学生初识雇主

选自电影:Scent1 of a Woman 《女人香》

■ 大学生查理找了份兼职的工作,他应约来到雇主的住处,由于是第一次面试,见一位严肃的陌生人弗兰克上校,他拘谨得很,语无伦次,而上校却语气霸道,术语连篇。

单词通缉令
1. moron  n.低能儿;笨人
2. Lieutenant2 n.原意中尉; 本文意为副级
3. line  n.前线
4. bust  vt.降低
5. idiot  n.白痴;极蠢之人
6. Christ  n.基督;救世王
7. senior n.大学高年级学生;毕业生
8. peddle  vi.挑卖;沿街叫卖
9. markup n.利润
10. commission  n.佣金
11. graduate  vi.定等级
12. espresso n.浓咖啡
13. indication n.象征;象征物
14. helmet  n.钢盔;盔;防护帽
15. debriefer n.采纳意见者
16. snag vt. 取得
17. G2 美国军队的间谍组织
18. chip n.薄片;碎片
19. community n.社区
20. misty3 a.有雾的;湿润的

Charlie Simms: Sir?
Lieutenant Colonel Frank Slade: Don’t call me sir.
Charlie: I’m sorry, I mean Mr., Sir.
Slade: Oh, oh. We got a 1)moron here, is that it?
Charlie: No, Mr., that is Lieuten-ant, yes, sir. Lieu…
Slade: 2)Lieutenant Colonel. Twenty six years on the 3)line nobody ever 4)busted me four grades before. Get in here, you 5)idiot. Come a little closer, I want to get a better look at you. How’s your skin, son?
Charlie: My skin, sir?
Slade: Oh, for 6)Christ sake.
Charlie: I’m sorry I don’t…
Slade: Just call me Frank. Call me Mr. Slade, call me Colonel if you must, just don’t call me sir.
Charlie: Alright, Colonel.
Slade: Simms Charles, a 7)senior. You want student A exams.
Charlie: Ah, yes, I am.
Slade: Well, for student A read cook. Your father 8)peddles car telephones at a three hundred percent 9)markup. Your mother works on heavy 10)commission in a camera store, 11)graduated to it from 12)espresso machines. Ha, ha. What are you dying of some wasting disease?
Charlie: No, I’m, I’m right here.
Slade: I know exactly where your body is. What I’m looking for is some 13)indication of a brain. Too much football without a 14)helmet? Ha, Lyndon’s line on Jerry Ford4, deputy 15)debriefer, Paris peace talks ’68. 16)Snagged the silver star and a silver bar. Threw me into 17)G2.
Charlie: G2?
Slade: Intelligence of which you have none. Where you from?
Charlie: Um, Gresham, Oregon, Colonel.
Slade: What does your daddy do in Gresham Oregon, hmm? Count wood 18)chips?
Charlie: Um, my stepfather and my mom run a 19)community store.
Slade: Oh, how convenient. What time they open?
Charlie: Five a.m.
Slade: Close?
Charlie: One a.m.
Slade: Hard workers. You got me all 20)misty eyed.

查理•希姆斯:长官?
弗兰克•斯莱德上校:别叫我长官。
查理:对不起,我的意思是先生,长官。
斯莱德:噢,哦,怎么来了个傻瓜,啊?
查理:不,先生,是中尉,是中尉……
斯莱德:中校。在前线26年,还没有人一下降我四级。进来,笨蛋。走近一点,我想好好看看你。孩子,你的皮肤怎么样?
查理:长官,我的皮肤?
斯莱德:噢,看在基督的份上。
查理:抱歉,我不……
斯莱德:就叫我弗兰克。叫我斯莱德先生,叫我上校,如果你一定要这样,别叫我长官。
查理:好的,上校。
斯莱德:希姆斯•查尔斯,四年级学生。A级学生的考分.
查理:啊,是的。
斯莱德:噢,A级学生读烹调的书。你父亲贩卖小车电话,有百分之三百的利润。你母亲在相机店工作,佣金丰厚,根据咖啡售卖机来定等级。哈哈,你快要死了吗,什么病让你日渐虚弱?
查理:不,我,我在这里。
斯莱德:我知道你的身体在哪里。我要找的是你大脑的预兆。不戴头盔玩太多的橄榄球?哈,林顿总统关于秘书长吉瑞•福特的话,68年的巴黎和平谈判。夺得银星肩章和银棒肩章。把我扔进军队G2间谍组。
查理:G2?
斯莱德:你根本没有那方面的才能。你老家哪里?
查理:噢,戈瑞仙姆,奥勒根,上校。
斯莱德:你父亲在戈瑞仙姆,奥勒根是干什么的?数木块?
查理:噢,我继父和母亲开了间社区小店。
斯莱德:太方便了。几点钟开张?
查理:早上5点。
斯莱德:打烊呢?
查理:凌晨1点。
斯莱德:工作很辛苦。你让我眼睛都湿了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
2 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
3 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
4 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(6)
60%
踩一下
(4)
40%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴