英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第170期 第12章 一切都用电(3)

时间:2015-12-10 01:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   First off, I'll mention that at the bottom of the sea there exist veins1 of zinc2, iron, silver, and gold whose mining would quite certainly be feasible.

  首先,我对您说,海底有锌、铁、银、金等矿藏,开发并不是不可能的事。
  But I've tapped none of these land-based metals, and I wanted to make demands only on the sea itself for the sources of my electricity.
  但我并不借助于陆地上的这些金属,我只是要大海本身来供给我生产电力的原料。
  The sea itself?
  要海来供给?
  Yes, professor, and there was no shortage of such sources.
  是的,教授,我的方怯多着呢。
  In fact, by establishing a circuit between two wires immersed to different depths, I'd be able to obtain electricity through the diverging3 temperatures they experience;
  譬如我可以把沉在不同深度下的金属线连结成电路,金属线受到的不同热度就产生电:
  but I preferred to use a more practical procedure.
  但我通常采用的,是另一种比较方便而实用的方法。
  And that is?
  是哪种方法呢?
  You're familiar with the composition of salt water. In 1,000 grams one finds 96.5% water and about 2.66% sodium4 chloride;
  海水的成份您是知道的。一千克的海水有百分之九十六点五是水,百分之二点七左右是氯化钠,
  then small quantities of magnesium5 chloride, potassium chloride, magnesium bromide, sulfate of magnesia, calcium6 sulfate, and calcium carbonate.
  其余就是小量的氯化镁,氯化钾,澳化镁,硫酸镁,硫酸和石炭酸。
  Hence you observe that sodium chloride is encountered there in significant proportions.
  由此您可以看出,氯化钠在海水中含有相当大的分量。
  Now then, it's this sodium that I extract from salt water and with which I compose my electric cells.
  而我从海水中提出来的就是钠,我就是用这些钠制造我所需要的物质。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
2 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
3 diverging d7d416587b95cf7081b2b1fd0a9002ea     
分开( diverge的现在分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳
参考例句:
  • Plants had gradually evolved along diverging and converging pathways. 植物是沿着趋异和趋同两种途径逐渐演化的。
  • With member-country bond yields now diverging, 'it's a fragmented set of markets. 但随着成员国债券收益率之差扩大,市场已经分割开来。
4 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
5 magnesium bRiz8     
n.镁
参考例句:
  • Magnesium is the nutrient element in plant growth.镁是植物生长的营养要素。
  • The water contains high amounts of magnesium.这水含有大量的镁。
6 calcium sNdzY     
n.钙(化学符号Ca)
参考例句:
  • We need calcium to make bones.我们需要钙来壮骨。
  • Calcium is found most abundantly in milk.奶含钙最丰富。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴