-
(单词翻译:双击或拖选)
Part 16 Navigation
第16部分 航行
1.You are entering fairway.
1.你船正进入航道。
2.We are in sight.
2.我们处于互见状态。
3.You are passing fishing area.
3.你船正通过渔区。
4.You are in middle of fairway.
4.你船在航道中间。
5.You are approaching starboard limit of fairway.
5.你船正接近航道右侧边缘。
6.you are approaching port limit of fairway.
6.你船正接近航道左侧边缘。
7.Your position is Buoy1 No.3 distance 3 cables to port side of reference line.
7.你船的位置在3号浮,距左侧参照线3链。
8.your posiion is Buoy No2 distance 4 cables to starboard of reference line.
8.你船的位置在2号浮,距右侧参照线4链。
9.Your position is 400 meters from intersection2 of reference line.
9.你船的位置距参照线交点400米。
10.You are getting close to vessel3 ahead.
10.你船正接近前方船只。
11.Vessel on opposite course is passing your port side.
11.对驶船正从你船左舷驶过。
12.Vessel on opposite course is passing yopur starboard side.
12.对驶船正从你船右舷驶过。
13.M/V Tian Jiang is 10 kilometers ahead of us on your port vow4.
13.“天河”船在你左舷船头10公里处。
14.M/V Tian He is 2 kilometers ahead of me on the starboard vow.
14.“天河”船在你右舷船头2公里处。
15.M/V Tian Huai on ahead of us on opposite course.
15.“天河”船与你船对遇。
16.We are in close quarters situation.
16.我们两船正处于紧迫局面。
17.Vessel is entering fairway at fairway buoy No.2.
17.船在航道2号浮标处进入航道。
18.Vessel is leaving fairway at Buoy No.6.
18.船在6号浮标处进入航道。
19.Buoy No.3 is 500 meters ahead.
19.3号浮标在前方500米。
20.Vessel ahead of you is not under command.
20.你船前方船只失控。
21.You are not complying with TSS.
21.你违反了分道通航制。
22.我船是直航船。
23.clearance6 required before entering the fairway.
23.进入航道之前需要清空。
24.Do not enter traffic lane.
24.不要进入航道。
25.Procced to emergency anchorage.
25.驶向应急锚地。
26.Vessels7 are advised to keep clear of fishing area.
26.船舶被告知远离渔区。
27.You may enter traffic lane. Trafffic clearance granted.
27.你船可以进入航道。航道已让清。
28.Tide with you.
28.你船顺流。
29.Tide against you.
29.你船逆流。
30.It is dangerous to anchor in your present position.
30.你现在的位置抛锚是十分危险的。
31.Large vessel leaving fairway. Keep clear of fairway approach.
31.大船离开航道,远离航道入口。
32.Nets with buoys8 in this area. Navigate9 with caution.
32.在该地区有带浮标式渔网,谨慎航行。
33.Collision is in position 070 dgrees 3 miles from green lighthouse.
33.碰撞在070度,距绿灯塔3海里处。
34.Keep clear of lane.
34.远离航道。
35.Your present course is too close to outbound vessel.
36.你船现在的航向离出海港太近。
36.Do not overtake.
36.不要追越。
37.Do not cross fairway.
37.不要穿越航道。
38.You must wait M/V to cross ahead of you.
38.你船必须等“长生”船从你船首方向横向穿越。
39.You are proceeding10 at dangerous speed.
39.你船正以危险的速度开航。
40.Advise you to stop engines.
40.建议你船停车。
41.M/V does not agree to be overtaken.
41.航船同意被追越。
42.What is your present course?
42.你现在的航向?
43.My present course is 310 degrees.
43.航向310度。
44.Advise you to to port side.
44.建议你航向左转向。
1 buoy | |
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励 | |
参考例句: |
|
|
2 intersection | |
n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集 | |
参考例句: |
|
|
3 vessel | |
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管 | |
参考例句: |
|
|
4 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
5 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
6 clearance | |
n.净空;许可(证);清算;清除,清理 | |
参考例句: |
|
|
7 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
8 buoys | |
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神 | |
参考例句: |
|
|
9 navigate | |
v.航行,飞行;导航,领航 | |
参考例句: |
|
|
10 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|