-
(单词翻译:双击或拖选)
I, uh, do you think you could sing like that, in front of a real audience?
我 那个 你觉着你能这样唱吗 当着观众的面
I don't know but I want to try
我不确定 可我想试试
Good. 'Cause I want to see it
那就好 因为我想看你唱
We are? Seriously? Oh, my gosh! Okay. Okay, yes. I'll be right over
说真的吗 哦 我的个天 好嘞 好嘞 太棒啦 我分分钟就到
Hello? Oh, hello, Mr Moon
你好 哦 你好 月伯乐先生
Some say he's the worst showman this city's ever seen
有人认为他是这城里 最差劲的演出人
Some say he's a walking disaster. A loose Cannon1
有人认为他活脱就是个灾难 一枚保不齐啥时候走火的加农炮
Well, tomorrow night, the name buster moon will go down in entertainment history once and for all
不过 今晚 月伯乐的名字将永远 载入娱乐圈的历史
as he and this bunch2 of bumbling amateurs3 attempt to restage the show that brought down his theater
因为他将和这群平民歌手一起将毁掉他剧院的那场演出 重新搬上舞台
Ah, don't you worry, Mike. All is forgiven. Just glad you're back in one piece
啊 别担心 麦克 过去的既往不咎 很高兴你加入大家
Oh, yeah, you're too kind, Mr Moon
哦 好吧 你人真是太好了 月伯乐先生
And, uh, the the prize money?
关于 啊 那个 奖金的事
It's, uh, I mean, It's real this time, right?
那个 我的意思是 这次总是真的了吧
There is no prize money 'cause there's no competition
没有奖金 因为根本就没有比赛
Tonight, you're singing for yourselves
今晚你是为自己而歌
Two minutes, everybody. Final checks
两分钟了 各位 最后检查一遍
Singing for ourselves? Unbelievable, What is? Who's he? This is crazy. I'm out of here
为自己而歌 哪门子的胡话 这 这算 他在跟谁 简直疯了 我得撤了
1 cannon | |
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮 | |
参考例句: |
|
|
2 bunch | |
n.串,束;群,帮 | |
参考例句: |
|
|
3 amateurs | |
n.业余爱好者( amateur的名词复数 );外行,生手 | |
参考例句: |
|
|