-
(单词翻译:双击或拖选)
Voice 1: Stetson Kennedy was born in 1916 in Florida, in the United States. He was a white man. As a child, one particular incident had a big influence on Stetson. When Stetson was young, a black woman named Flo worked for his family. One day, she had a dispute with a public transportation driver. She paid for the service. But he did not give her the right amount of money back. Soon after the incident, a few members of the Klan attacked Flo. They beat and raped1 her. She had been like a mother to Stetson.
声音1:斯泰德森·肯尼迪1916年出生在美国佛罗里达州。他是白人。斯泰德森儿时发生的一起特别事件对他产生了巨大的影响。斯泰德森小时候,一位名为弗洛的黑人女性为他们家工作。一天,她和公交车司机发生了争执。她花钱买车票。但是司机找她的钱不对。事件发生后不久,三K党成员袭击了弗洛。他们殴打并强奸了她。她对斯泰德森来说就像母亲一样。
Voice 2: In the nineteen forties [1940's], Stetson was a young man. And America was involved in World War Two. Many young men went to fight in the war. Stetson could not go - his back was weak. But he decided2 that he still wanted to defend his country. Instead of going to war, he decided to defend his country at home. He thought that the United States' most dangerous enemy was bigotry3. Bigotry is the opposite of tolerance4 and acceptance. A bigot does not accept other people's ideas. And he may have harmful ideas about different groups of people. As a young man, Stetson wrote books and other documents against bigotry.
声音2:20世纪40年代,斯泰德森处于青年时期。当时美国卷入了第二次世界大战。许多年轻男性都去参战了。可是斯泰德森不能参战,因为他的后背有问题。但是他决定,他也要保卫国家。不是去参战,他决定在家里保卫国家。他认为美国最危险的敌人是偏见。偏见是包容与接纳的反义词。偏见者不接受其他人的想法。他可能对不同群体的人持有害想法。斯泰德森在年轻时写书和其他文件来对抗偏见。
1 raped | |
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 bigotry | |
n.偏见,偏执,持偏见的行为[态度]等 | |
参考例句: |
|
|
4 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|