英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

华盛顿邮报 两年前, 一项堕胎禁令让青春期的他们成为父母(2)

时间:2024-02-04 00:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

    I know that whenever I knew we were having twins, I was like, "Damn1, what the hell2?"每当我想起我们有一对双胞胎时,我会想,“天啊,到底是怎么回事儿?”

    My uncle has two kids and a two-story house and he's in the Air Force. That's pretty nice.

    我叔叔有两个孩子以及一栋两层楼的房子,他在空军服役。这很好。

    So, that was a huge change for Billy.

    这对比利来说是一个巨大的改变。

    You know, before any of this happened, he thought he would live in Corpus forever, just skating every day with his friends, working, you know, whatever job he could find, just hanging out.

    在生孩子前,他以为他会永远住在科珀斯,每天和朋友们一起玩滑板、工作,任何他能找到的工作都可以,四处瞎溜达。

    But he enlisted3 in the military4 and he agreed to stay for six years because it came with a good bonus5.

    不过他现在应征入伍,并同意服役六年,因为可以获得一笔丰厚的奖金。

    That's the next six years of his life. He was away at basic training and then technical school, and he got assigned6 to go to a base in Tampa, Florida.

    他接下来六年的生活是--先离家接受基础训练,随后会前往技术学校,最后会被派到佛罗里达州坦帕市的一个基地。

    And right after Thanksgiving, they packed up everything that they own into a U-Haul and they drove7 18 hours from Corpus Christi to Tampa.

    感恩节一过,他们就把所有的东西都打包好装进U-Haul车里,他们随后从科珀斯克里斯蒂出发,驱车18小时到达坦帕市。

    And did Billy joining the military change their relationship?

    比利参军改变了他们的关系吗?

    A lot about Billy was different. A lot about both of them was different.

    比利有很多地方发生了变化。他们俩都改变了很多。

    Yeah, it was -- He was like a new person. He didn't even know how to, like, be a normal human being.

    是啊,他就像换了一个人。他甚至不知道怎么做一个正常人。

    He was fresh out of basic. Like, he was very different.

    他刚完成基本训练。他变得很不一样。

    How?

    怎么回事儿?

    Like, you can just tell that he was, like, conditioned to, like, think a certain way and, like, act a certain way.

    你可以看出他习惯于以某种方式思考、行动。

    Like, he didn't, like, jump out of the car to, like, hug me or anything. He was just very still.

    他并没有从车里跳出来抱我什么的。他只是一动不动。

    Did he see you?

    他看见你了吗?

    Yeah, he saw me. And then I walked up to the car, and he finally -- he gets out, like, slowly, and he has to, like, wear his hat, and his, like, uniform has to be all perfect or whatever.

    是的,他看到我了。我走到车前,他终于慢慢地下了车,他必须佩戴帽子,制服也必须是完美得体。

    But he gives me a hug. And we finally, you know, see each other and we go inside.

    不过,他给了我一个拥抱。我们终于看了彼此,随后走进了屋里。

    But you can just tell he was, like, very different.

    但你能看出来,他变了很多。

    You know, she fell in love with this guy who, you know, on a good day, he would spend eight hours at the skate park.

    她爱上的这个男人,天气好的时候,会在滑板公园呆上八个小时。

    He was, like, known8 in Corpus. Everybody knew, you know, Billy because he was so good at skating.

    他在科珀斯很出名。每个人都知道比利,因为他很擅长玩滑板。

    And he would help other people learn the tricks.

    他还会帮助其他人学习这些技巧。

    And, you know, he told me he would show up at the skate park with his tripod, and he would be good to go for many hours.

    他告诉我他会带着三脚架出现在滑板公园,他滑好几个小时也没事儿。

    And that was his whole jam. That was what he did. And that was all he wanted to do, right? He really didn't want to join the military.

    这就是他的所有困境。这就是他以前干的事儿。这就是他想做的事情,对吧? 他真的不想参军。

    But, you know, he told me that he didn't really feel like he had another choice.

    不过,他告诉我他真的觉得没有别的选择。

    He talks about, you know, a lot of his life is skateboarding and he talks about the importance of committing10 in skateboarding.

    他说,他生活中的大部分时间都在玩滑板,他谈到了在滑板运动中投入的重要性。

    He'll say, you know, "You commit9. You commit to the move. Like, you go for it. You totally go for it or you don't."他说:“你投入了。你全心全意付诸行动。就要去争取。你要么全力以赴,要么就放弃。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 damn jnyzC     
int.该死,他妈的;vt.指责,贬斥,诅咒
参考例句:
  • Damn this useless typewriter!这台破打字机真该死!
  • I knew damn well what he was going to say.我非常清楚他要说什么。
2 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
3 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
4 military RDbxh     
n.军队;adj.军事的,军人的,好战的
参考例句:
  • The area has been declared a closed military zone.这个地区已宣布为军事禁区。
  • The king was just the tool of the military government.国王只是军政府的一个傀儡。
5 bonus wtEzR     
n.奖金,红利
参考例句:
  • The workers expected to share out a year-end bonus.工人们期望年终分红。
  • The staff got a a special bonus payment.员工得到一笔特别发放的奖金。
6 assigned gyezob     
adj.选定的;被布置的
参考例句:
  • But read-only values are different,in that they are assigned at runtime.但是只读的值是不同的,因为它们是在运行时被赋值的。
7 drove brAxi     
vbl.驾驶,drive的过去式;n.畜群
参考例句:
  • He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。
  • They drove foreign goods out of the market.他们把外国货驱逐出市场。
8 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
9 commit NXvzU     
vt.把…交托给,提交;犯,干;使承担义务,使作出保证
参考例句:
  • He couldn't commit himself on any issue.他不愿在任何问题上表态。
  • A thinking person must commit himself to working for peace.一个有头脑的人必须致力于为和平而工作。
10 committing 724ba0730054fa08f5ce69caa4361dd7     
v.保证(做某事、遵守协议或遵从安排等)( commit的现在分词 );把…托付给;把…记(或写)下来;承诺
参考例句:
  • He was accused of committing adultery . 他被控通奸。
  • He was very cautious about committing himself to anything. 他谨小慎微,从不轻易表态。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国新闻  华盛顿邮报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴