-
(单词翻译:双击或拖选)
Deep in the Shady Sadness of a Vale
DEEP in the shady sadness of a vale
Far sunken from the healthy breath of morn,
Forest on forest hung about his head
Like cloud on cloud. No stir of air was there,
Not so much life as on a summer’s day
Robs not one light seed from the feather’d grass,
But where the dead leaf fell, there did it rest.
A stream went voiceless by, still deadened more
By reason of his fallen divinity
Spreading a shade: the Naiad ’mid her reeds
Press’d her cold finger closer to her lips.
Along the margin-sand large foot-marks went,
No further than to where his feet had stray’d,
His old right hand lay nerveless, listless, dead,
Unsceptred; and his realmless eyes were closed;
While his bow’d head seem’d list’ning to the Earth,
His ancient mother, for some comfort yet.
It seem’d no force could wake him from his place;
But there came one, who with a kindred hand
Touch’d his wide shoulders, after bending low
She was a Goddess of the infant world;
Had stood a pigmy’s height: she would have ta’en
Or with a finger stay’d Ixion’s wheel.
Her face was large as that of Memphian sphinx,
Pedestal’d haply in a palace court,
But oh! how unlike marble was that face:
How beautiful, if sorrow had not made
Sorrow more beautiful than Beauty’s self.
There was a listening fear in her regard,
As if the vanward clouds of evil days
Was with its stored thunder labouring up.
One hand she press’d upon that aching spot
Where beats the human heart, as if just there,
The other upon Saturn’s bended neck
She laid, and to the level of his ear
Leaning with parted lips, some words she spake
In solemn tenour and deep organ tone:
Some mourning words, which in our feeble tongue
“Saturn, look up!—though wherefore, poor old King?
“I have no comfort for thee, no not one:
“I cannot say, “O wherefore sleepest thou?’
“For heaven is parted from thee, and the earth
“And ocean too, with all its solemn noise,
“Has from thy sceptre pass’d; and all the air
“Thy thunder, conscious of the new command,
“Rumbles reluctant o’er our fallen house;
“And thy sharp lightning in unpractised hands
“O aching time! O moments big as years!
“And press it so upon our weary griefs
“That unbelief has not a space to breathe.
“Saturn, sleep on:—O thoughtless, why did I
“Why should I ope thy melancholy24 eyes?
“Saturn, sleep on! while at thy feet I weep.”
点击收听单词发音
1 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
2 Saturn | |
n.农神,土星 | |
参考例句: |
|
|
3 lair | |
n.野兽的巢穴;躲藏处 | |
参考例句: |
|
|
4 sodden | |
adj.浑身湿透的;v.使浸透;使呆头呆脑 | |
参考例句: |
|
|
5 reverence | |
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
6 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
7 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
8 sages | |
n.圣人( sage的名词复数 );智者;哲人;鼠尾草(可用作调料) | |
参考例句: |
|
|
9 lore | |
n.传说;学问,经验,知识 | |
参考例句: |
|
|
10 calamity | |
n.灾害,祸患,不幸事件 | |
参考例句: |
|
|
11 malice | |
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋 | |
参考例句: |
|
|
12 sullen | |
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的 | |
参考例句: |
|
|
13 immortal | |
adj.不朽的;永生的,不死的;神的 | |
参考例句: |
|
|
14 frail | |
adj.身体虚弱的;易损坏的 | |
参考例句: |
|
|
15 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
16 afflicted | |
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
17 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
18 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
19 serene | |
adj. 安详的,宁静的,平静的 | |
参考例句: |
|
|
20 domain | |
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围 | |
参考例句: |
|
|
21 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
22 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
23 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|
24 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|