英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

ESL杰夫的一天 第83期:开车回家和跑腿讲解(9)

时间:2018-07-26 01:02来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Luckily," the supermarket has "a lot of checkout1 stands open."  “所幸的是”,超市的“很多收银台都开放了”。

A checkout stand is the place where you pay for your food.  收银台是你付款的地方。
The verb, to checkout, "checkout," means to leave and to pay.  动词“checkout”是“结账离开”的意思。
We use that verb when we are talking about the supermarket.  我们在谈论超市的时候会使用那个动词。
We also use it when we are talking about a hotel.  我们在谈论旅馆的时候也会使用它。
"I'm going to checkout of the hotel," that means I'm going to leave the hotel and, I hope, pay. “I'm going to checkout of the hotel”,是“我要结账离开旅馆”的意思。
A stand, "stand," here just means the place where you pay for something. “Stand”在这里只是指“结账的地方”。
Well, "I get through the" checkout "line pretty quickly" — very quickly. 好了,“我很快就结了账”。
"I thank the cashier2," "cashier" — the cashier is the person who takes my money  我跟收银员(cashier)——收款的人
"and the bagger," "bagger" — this is the person who puts your groceries into a bag.  和装袋工(bagger)——把杂货装进袋子里的人道了谢。
In some stores they do not have baggers; you have to bag your groceries yourself.  有些商店没有装袋工;你得自己把杂货装进袋子里。
Notice we use the word bag, "bag," as a verb, meaning to put things into a bag. 注意到我们把“bag”这个词当动词使用,意思是将东西装入袋中。
In American grocery stores you can have either a paper bag or a plastic bag. 在美国杂货店里,你得到的要么是纸袋,要么是塑料袋。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 checkout lwGzd1     
n.(超市等)收银台,付款处
参考例句:
  • Could you pay at the checkout.你能在结帐处付款吗。
  • A man was wheeling his shopping trolley to the checkout.一个男人正推着购物车向付款台走去。
2 cashier Kruzl     
n.出纳员,收银员
参考例句:
  • The young cashier gave a patient sigh.年轻的出纳员忍耐地叹了一口气。
  • One brother is a cashier and the other sells.两个兄弟一位当出纳,另一位当店员。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   ESL
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴