英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《凡尔赛宫》 04"太阳王"的由来

时间:2021-05-24 05:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As a kind of living god, Louis liked nothing more

作为现世神灵

than being the centre of everyone else's attention.

路易最享受成为所有人关注的焦点

Louis was brought up in a theatre-mad age.

路易在一个戏剧狂热的年代长大

As a young man, he took dancing lessons,

他年轻时修习舞蹈课

which seem to have completely transformed his self confidence.

这彻底转变了他的自信

He was actually a very accomplished1 dancer,

实际上他是技艺精湛的舞者

and he clearly enjoyed greatly taking part in these performances,

显然也热衷于

which were mainly in front of a court audience.

在整个宫廷面前表演

I think all his contemporaries were extremely impressed by him.

与路易同时代的人必为他所震惊

He was astonishingly handsome with his long golden hair

他拥有金色长发 俊美无比

and his almost cherubic face.

脸庞有如天使般纯洁无瑕

He was indeed "God-Given", as his mother,

诚如他的母亲奥地利安妮公主所言

Anne of Austria, called him.

路易乃是天赐之人

Louis liked dressing2 up, and not just for fun.

路易喜爱打扮 不仅因为有趣

It was part of his public image.

也因这是他公共形象的一部分

He chose as his role model the Greek God Apollo,

他以希腊天神中

represented in classical imagery as the sun.

代表太阳的阿波罗作为榜样

Louis was very interested in the sun as a symbol.

路易对太阳的象征极感兴趣

It's a very powerful symbol,

太阳象征伟大

because it sheds3 its light everywhere.

因为它照耀万物

It's obviously4 very beneficial.

显然它让世界受益匪浅

But it's also a symbol of domination,

但它也是权力的象征

because all the other elements are subordinate5 to the sun.

因为万物都居于其下

He's in a sense, above everything.

从某种意义上说 他高于一切

The Sun King seems to be an appropriate title.

太阳王 似乎是个恰当的头衔

It was one that was a piece of propaganda6 when he was young.

在他年轻时 这算是一种宣传

But like many bits of propaganda, I think it became fact.

但此头衔从宣传变得名副其实


点击收听单词发音收听单词发音  

1 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
2 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
3 sheds c4373e63682798b24b049a11652317ae     
n.棚,库( shed的名词复数 )v.流出( shed的第三人称单数 );流下;蜕皮;树叶脱落
参考例句:
  • The firemen pulled down some nearby sheds to stop the fire spreading. 消防队员们把附近的一些棚子拉倒,不让火势蔓延。 来自《简明英汉词典》
  • The present sheds a backward light on the world's previous processes. 现在给我们以启迪,使我们了解过去世界的种种进程。 来自哲学部分
4 obviously uIKxo     
adv.显然;明白地
参考例句:
  • Obviously they were putting him to a severe test.显然他们是在给他以严峻的考验。
  • Obviously he was lying.显然他是在撒谎。
5 subordinate subordinate     
adj.下级的,(to)次要的;n.下级;vt.使从属于
参考例句:
  • Those in subordinate positions will follow the example set by their superiors.上行下效。
  • The minority is subordinate to the majority.少数服从多数。
6 propaganda 20gzs     
n.宣传,宣传机构
参考例句:
  • A lot of propaganda has painted him as bad.大量宣传把他说得很坏。
  • Art may be used as a vehicle for propaganda.艺术可以用作为宣传的媒介。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC纪录片  凡尔赛宫
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴