英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《卧底企鹅帮》 第17期 漫漫长路(17)

时间:2022-03-21 11:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

But when push comes to shove, the call of the sea prevails.

当推挤变成缠斗,来自大海的呼唤终于还是赢了

The females haven't eaten for two weeks.

雌企鹅已经两周没进食了

It's now a mad dash for the ocean and food.

它们现在疯狂地渴望下海捕食

A lot rests on their success - when they return, there will be new mouths to feed.

这次捕食一定得成功,因为它们回来时,有新生命正嗷嗷待哺

For emperors, swapping1 parental2 duties is a much riskier3 task.

至于帝企鹅,交接孵蛋时会很危险

The male offers encouragement by showing off his brood pouch4 which will protect the egg.

雄企鹅通过展示育仔囊来鼓励对方,这种育仔囊能保护它们的蛋

But she, too, is reluctant to trust her mate with such immense responsibility.

同样的,雌性帝企鹅也不相信它的伴侣,不愿将这么大的责任交托给对方

He tenderly strokes the egg - a sign he will take good care.

雄企鹅轻抚着蛋,表示它会好好照顾

But transferring the egg is a delicate operation

转移企鹅蛋是一项棘手的工程

too long on the ice and the embryo5 will freeze.

如果在冰上时间太长,胚胎就会冻坏

Success - the egg is now cosily6 in his brood pouch.

成功了。这颗蛋正惬意地躺在雄企鹅的育仔囊里

It's time for his mate to leave her treasure behind.

它的配偶是时候抛下自己的珍宝了

She and the other females must retrace7 their steps back to the sea.

它和其他雌企鹅,必须回到海里

It will be a long journey.

前路漫漫

Winter is closing in and the falling temperatures have frozen even more of the ocean.

冬天就要来了,气温骤降,有更多海面会结冰

The male must cherish this egg throughout the long dark days ahead.

雄企鹅必须在将来漫长而黑暗的日子里照顾这颗蛋

The female's duty is to return with food in the spring.

雌企鹅的责任是,开春带着食物归来

For the male, the toughest challenge is yet to come.

对雄企鹅来说,最艰难的挑战尚在等待着它

As the weather closes in, he must protect their prized investment through the harshest winter on Earth.

气候越来越糟,它必须保护它们的企鹅蛋,安全度过世上最难熬的冬季

Back on the Falklands, there is already movement.

福克兰群岛上已经有动静了

An egg has started to hatch.

有蛋破壳了

It's a magical moment...

真是神奇的一刻

But this bundle of fluff will bring a whole new set of challenges for its parents.

但这团毛茸茸的小家伙将会给它的父母带来全新的挑战

Next time, our spy cameras will discover how all these growing chicks

下集,我们的偷拍摄像机将展露这些成长中的小企鹅

survive in some of the toughest environments on Earth.

要如何在几处世上最艰难的环境中生存


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swapping 8a991dafbba2463e25ba0bc65307eb5e     
交换,交换技术
参考例句:
  • The slow swapping and buying of horses went on. 马匹的买卖和交换就是这样慢慢地进行着。
  • He was quite keen on swapping books with friends. 他非常热衷于和朋友们交换书籍。
2 parental FL2xv     
adj.父母的;父的;母的
参考例句:
  • He encourages parental involvement in the running of school.他鼓励学生家长参与学校的管理。
  • Children always revolt against parental disciplines.孩子们总是反抗父母的管束。
3 riskier 4b337f01212613d2805f0ac853a3fd43     
冒险的,危险的( risky的比较级 )
参考例句:
  • Now they are starting to demand higher returns on riskier assets. 而今他们开始在风险更高的资产上要求更高的回报。
  • The problem with that: RIM's business is getting riskier every quarter. 不过问题也随之而来:RIM面临的业务风险正逐季增大。
4 pouch Oi1y1     
n.小袋,小包,囊状袋;vt.装...入袋中,用袋运输;vi.用袋送信件
参考例句:
  • He was going to make a tobacco pouch out of them. 他要用它们缝制一个烟草袋。
  • The old man is always carrying a tobacco pouch with him.这老汉总是随身带着烟袋。
5 embryo upAxt     
n.胚胎,萌芽的事物
参考例句:
  • They are engaging in an embryo research.他们正在进行一项胚胎研究。
  • The project was barely in embryo.该计划只是个雏形。
6 cosily f194ece4e01a21a19dc156f26d64da07     
adv.舒适地,惬意地
参考例句:
  • Its snow-white houses nestle cosily in a sea of fresh green vegetation. 雪白的房屋舒适地筑在一片翠绿的草木中。 来自辞典例句
7 retrace VjUzyj     
v.折回;追溯,探源
参考例句:
  • He retraced his steps to the spot where he'd left the case.他折回到他丢下箱子的地方。
  • You must retrace your steps.你必须折回原来走过的路。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  卧底企鹅帮
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴