英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《卧底企鹅帮》 第41期 成长的烦恼(6)

时间:2022-03-21 13:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Their best defence is to re-form their huddle1 - there's always safety in numbers.

最好的防御就是重新组成企鹅群,人多就安全了

They create a wall of bodies, difficult for the attacker to penetrate2.

它们用身体筑起了围墙,攻击者难以穿过

The petrel tries to grab any that aren't safely tucked in.

海燕想抓住没有藏好的企鹅

But the chicks have learnt to fight back.

但是小企鹅已经学会了反击

Everywhere the petrel goes, he meets a wall of resistance.

无论海燕走到哪里,都会被企鹅墙拦住

Here, his best chance is to break up the huddle then single out a solitary3 chick.

它最大的机会在于冲破企鹅群,让小企鹅落单

But even the placid4 emperor will fight back, and he wields5 a sharp weapon.

但即便是温和的帝企鹅也会反击,何况它还拥有锋利的武器

For now, the penguins7 have isolated8 the threat.

现在,企鹅们已经将危险隔绝在外了

As night falls in Peru,

秘鲁夜幕降临

low-light spycams pick up new dangers facing the Humboldt chicks.

弱光偷拍摄像头捕捉到了洪堡企鹅面临的新危险

An old enemy is back. Vampire9 bats.

老敌人回来了。吸血蝙蝠

They normally attack the sea lions along the shore,

它们通常会攻击海岸边的海狮

but young penguins provide a tasty alternative.

但小企鹅似乎是更可口的选择

The adults may be aware of the dangers, but the chicks suspect nothing.

成年企鹅察觉到危险已临近,但小企鹅却一无所知

And few creatures are as sneaky as a vampire.

况且它们行事如吸血鬼般诡秘

With so many chicks to choose from, the bats are ultimately guaranteed a meal.

有这么多小企鹅可供选择,蝙蝠必将迎来一顿大餐

The unlikely scene of a vampire bat feeding on a penguin6 has never been filmed before.

吸血蝙蝠吸食企鹅这种罕见的画面之前从未被拍摄到

The greatest danger is loss of blood,

失血是最大的威胁

which, over time weakens the chicks,

这会让小企鹅逐渐变得孱弱

and the bats also carry diseases, such as rabies.

同时,蝙蝠还会传播疾病,比如狂犬病

The adults must be on constant alert to repel10 the bats from the colony.

成年企鹅必须时刻保持警惕,将蝙蝠从企鹅群中赶走

They are far from defenceless.

它们并非毫无还手之力

Kicking dirt in the bat's face is a favourite tactic11.

把泥土踢向蝙蝠是它们最喜欢的战术

This is their ultimate deterrent12.

这是它们的终极绝招

But hitting the right target can be dangerously hit-or-miss.

但要正中目标并非易事


点击收听单词发音收听单词发音  

1 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
2 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
3 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
4 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
5 wields 735a5836610d6f7426fc4d6e28540faf     
手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • She wields enormous power within the party. 她操纵着党内大权。
  • He remains chairman, but wields little power at the company. 他还是主席,但在公司没有什么实权了。
6 penguin W3jzf     
n.企鹅
参考例句:
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
7 penguins fc5bf5a50fd6b440a35d113f324c5e75     
n.企鹅( penguin的名词复数 )
参考例句:
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
8 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
9 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
10 repel 1BHzf     
v.击退,抵制,拒绝,排斥
参考例句:
  • A country must have the will to repel any invader.一个国家得有决心击退任何入侵者。
  • Particles with similar electric charges repel each other.电荷同性的分子互相排斥。
11 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
12 deterrent OmJzY     
n.阻碍物,制止物;adj.威慑的,遏制的
参考例句:
  • Large fines act as a deterrent to motorists.高额罚款是对开车的人的制约。
  • I put a net over my strawberries as a deterrent to the birds.我在草莓上罩了网,免得鸟歇上去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  卧底企鹅帮
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴