-
(单词翻译:双击或拖选)
Perhaps the making of such things was itself a sacred calling.
也许制作这样的东西本身就是一件神圣使命
To see how much work was needed to make a lion-man,
为了了解制作一个狮人需要多少精力
archaeologist Wulf Hein
考古学家沃尔夫·海因
embarked1 on an experiment to carve a replica2
做了一个实验 用真实的工具和材料
using authentic3 tools and materials.
来雕刻一个复制品
没有猛犸象牙
he used a piece of legally sourced elephant ivory.
他用的是一根合法获取的象牙
I started working from the whole tusk
我从完整的象牙开始动工
and then I took a big stone and hammered away this piece,
然后用大石头敲下这一块
and I was sweating like hell
我全程汗流浃背
because if I would have ruined it, it would be a disaster.
因为我要是搞砸了 就糟了
And the most time-consuming part of the work
最费时的是
was setting free the arms
分离出手臂
because I had to take a very tiny tool
我得用一个很小的工具
and make grooves6 like this underneath7, into the ivory,
在象牙上挖出这样的凹槽
and just scratch and scratch and days and days
一天天不停地挖
and working and working.
一直挖
I had blisters8 on my hands, and every finger was aching.
挖得我手上起了水泡 每根手指都疼
It was very heavy work.
工作量很大
1 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
2 replica | |
n.复制品 | |
参考例句: |
|
|
3 authentic | |
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的 | |
参考例句: |
|
|
4 mammoth | |
n.长毛象;adj.长毛象似的,巨大的 | |
参考例句: |
|
|
5 tusk | |
n.獠牙,长牙,象牙 | |
参考例句: |
|
|
6 grooves | |
n.沟( groove的名词复数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏v.沟( groove的第三人称单数 );槽;老一套;(某种)音乐节奏 | |
参考例句: |
|
|
7 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|
8 blisters | |
n.水疱( blister的名词复数 );水肿;气泡 | |
参考例句: |
|
|