-
(单词翻译:双击或拖选)
More amazing still,
更令人惊讶的是
this place was built by people who were nomads1
建造此地的人在公元前四世纪
when they first arrived here in the fourth century before Christ.
首次来到这里时还是游牧民族
The Nabataeans were goat herders,
纳巴泰人畜牧羊群
camel riders, dwellers2 in tents.
驾驭骆驼 住于帐篷之中
But flocks and herds3 weren't going to produce this.
但游牧民族不会建起这样的地方
Petra was built on trade in incense4.
佩特拉立于熏香贸易之上
2,000 years ago,
两千年前
aromatic5 frankincense and myrrh were essential
乳香和没药在渗透进日常生活的
for the ceremonies and rituals which punctuated6 daily life.
庆典和仪式中非常重要
The nondescript little chunks7 and granules of dried tree resin8
小块干燥不起眼的树脂
produced these clouds of fragrant9 incense smoke,
却能产生这些弥漫的香雾
and they became the hottest trade between Africa and Persia.
它们成了非洲和波斯贸易中最火的商品
And here's the thing, the trees that produce the resin
然而 生产这种树脂的树
only grow in a particular part of Arabia,
只生长在阿拉伯的特定地区
and who knew that desert mile by stony10 mile,
而谁又能比纳巴泰人更了解那里的
oasis11 by oasis, better than the Nabataeans?
一沙一石 一草一木呢
No-one.
1 nomads | |
n.游牧部落的一员( nomad的名词复数 );流浪者;游牧生活;流浪生活 | |
参考例句: |
|
|
2 dwellers | |
n.居民,居住者( dweller的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 herds | |
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众 | |
参考例句: |
|
|
4 incense | |
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气 | |
参考例句: |
|
|
5 aromatic | |
adj.芳香的,有香味的 | |
参考例句: |
|
|
6 punctuated | |
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物 | |
参考例句: |
|
|
7 chunks | |
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分 | |
参考例句: |
|
|
8 resin | |
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂 | |
参考例句: |
|
|
9 fragrant | |
adj.芬香的,馥郁的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
10 stony | |
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
11 oasis | |
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方 | |
参考例句: |
|
|