-
(单词翻译:双击或拖选)
But it was also somehow pure,
但它也十分纯粹
Michelangelo's colossal1 strength translated into flowing line.
米开朗基罗伟大的能量体现在流畅的线条
Michelangelo toiled2 away into his 80s on this.
米开朗基罗年届八十 却仍在为此辛劳
Living in a cell-like room in St Peter's, racked with pain,
他在圣伯多禄大殿的小房间里艰苦过活
refusing pay, eating very little.
拒领薪酬 食少事烦
February 24th, 1552, was a great day.
1552年2月24日是一个伟大的日子
Both in the career of the 76-year-old Michelangelo
对于76岁的米开朗基罗的事业如此
and in the long extraordinary history of the biggest dome3
对于漫长历史中这座世界上最大的穹顶
in the world, the cupola on top of St Peter's
圣伯多禄大殿的穹顶来说 亦是如此
because it was the day when the cornice of the drum was finished.
因为就在这一天穹顶鼓形座的飞檐完工了
The cornice is just below the area of the windows.
飞檐就在窗户的下面
Essentially4, it's the base which made it impossible for anyone,
基本上 就是这个基底使得任何人都不可能
no matter what happened after Michelangelo's death,
改变其大小 无论十二年后
12 years later, to change its size, but, more importantly,
米开朗基罗去世后发生什么 但更重要的是
it made it impossible to change Michelangelo's beautiful vision.
改变米开朗基罗美丽设想也变得不可能
To mark this great occasion, what did Michelangelo do?
为了纪念这一重要时刻 米开朗基罗做了什么
He threw a party.
他举办了一场聚会
And it wasn't for the patricians5 and the princes,
这不是为贵族 君王
and the Cardinal6 and the Pope,
红衣主教 教皇举办的
it was for the workmen who made this possible.
而是为了使其得以实现的工人们
It was all the sausage you could possibly eat,
香肠享用不尽
four enormous pork livers, and what does this tell us
四块超大猪肝 这告诉我们什么
about Michelangelo beyond the lovely anecdote7 that
除了米开朗基罗
he felt a kind of fraternal solidarity8 with the workmen?
和工人们之间有深厚感情之外
It tells us this.
这告诉我们
That Michelangelo, through all his life,
米开朗基罗一生
valued what his contemporaries
珍视同时代的人称为
called "Ars". Ars, means art, in the old sense of hands-on skill.
艺的东西 艺就是艺术 古义指动手能力
In his case, of an almost sublime9 gift for technical engineering,
在他那里 就是指技术工程和构造能力的
for structural10 power.
非凡天赋
Knowing exactly what should go where.
天生知道该如何构造
But you weren't going to be a great artist
但你依旧无法成为伟大的艺术家
unless you could also marry that technical ability
除非你还拥有一种技能
with what Michelangelo's contemporaries called "Ingenio" -
米开朗基罗同时代的人称之为Ingenio
the ability to conceive a sublime idea.
即孕育卓越想法的能力
And that heroic idea survived even his successors
那伟大的想法依旧不变
making the curve of the dome much steeper.
即使后人将圆顶的弧线弧度加大
Michelangelo died 89 years old,
米开朗基罗享年89岁
but before he could see the dome completed.
未来得及看到穹顶的完工
1 colossal | |
adj.异常的,庞大的 | |
参考例句: |
|
|
2 toiled | |
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
3 dome | |
n.圆屋顶,拱顶 | |
参考例句: |
|
|
4 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
5 patricians | |
n.(古罗马的)统治阶层成员( patrician的名词复数 );贵族,显贵 | |
参考例句: |
|
|
6 cardinal | |
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的 | |
参考例句: |
|
|
7 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
8 solidarity | |
n.团结;休戚相关 | |
参考例句: |
|
|
9 sublime | |
adj.崇高的,伟大的;极度的,不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
10 structural | |
adj.构造的,组织的,建筑(用)的 | |
参考例句: |
|
|