-
(单词翻译:双击或拖选)
Further south, other bigger predators1 prowl the tundra2.
在北极苔原更远的南边有更大的掠食动物出没。
Wolves. For them, finding food on the plains is an even greater challenge.
狼。对于狼来说,在茫茫大草原上寻食甚至更为艰辛。
Not only is their prey3 seasonal4, it's also hard to find.
不仅它们的猎物是季节性的,而且很难找到。
They've been searching for days without a sign.
这些狼虽觅食多日,但一无所获。
Somewhere in this immense landscape there is food for them.
在这无边无际的大地上的某处,有它们所需要的食物。
这就是了。北美驯鹿。
Travelling 30 miles a day, they can cover nearly 2,000 miles during the summer months.
驯鹿日行30英里,差不多整个夏季能够行进2000英里。
The wolves will starve if they don't find the caribou.
狼若找不到驯鹿,就会饿死。
But it's no easy task to locate prey that never stops travelling.
但若想找到这些脚步永不停止的猎物又谈何容易?
Biting flies and the quest for new pasture drives the migration6 ever onwards.
会叮咬它们的苍蝇以及为了寻找新草场,驱使它们不停的向前迁徙。
1 predators | |
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面) | |
参考例句: |
|
|
2 tundra | |
n.苔原,冻土地带 | |
参考例句: |
|
|
3 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
4 seasonal | |
adj.季节的,季节性的 | |
参考例句: |
|
|
5 caribou | |
n.北美驯鹿 | |
参考例句: |
|
|
6 migration | |
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙 | |
参考例句: |
|
|