英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《中国春节》 第59期 欢庆(6)

时间:2022-03-14 07:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It is five in the morning. And I've come to what feels like the very ends of the earth.

现在是早上5点。我来到了彷若天涯海角的地方

This is a way of life that has remained unchanged for centuries.

这是一种保持了数个世纪的生活方式

I'm travelling with a convoy1 of fishermen in Jilin Province 1,800 miles north-east of Hong Kong.

我在香港东北方向近三千公里外的吉林省,与渔民船队一起出行

This is Chagan Lake. The temperature is an eye watering -40 degrees.

这是查干湖。气温是能冻哭人的零下40度

Chagan means literally2 sacred or white.

查干的意思是圣洁或白色

And it is certainly white,

它完全是白色的

that's because this entire lake is covered in ice up to a metre thick.

这是因为这整个湖都被厚达1米的冰层覆盖着

For locals this is something of a sacred place,

对当地人而言这个湖有些像圣地

that's because this vast lake is the home of bighead carp.

因为这个大湖是胖头鱼的家园

Bighead carp is a local delicacy3 that the Chinese believe, like all fish, brings good luck for New Year.

胖头鱼是一种当地美食,中国人认为像其它鱼一样,胖头鱼会为新年带来好运

The people here have been fishing for carp in just this way for over a thousand years, it is in their blood.

这里的人们以这种方式捕鱼已有一千多年,已经深入人心

This group is led by Mr Zhang, an expert in tracking down shoals of bighead carp.

这一队的队长是张先生,他可是追踪胖头鱼群的行家里手

Finding a spot here is no easy task. Chagan Lake is a featureless ice sheet.

找寻下网的地点可不容易。此时查干湖是茫茫一色的冰盖

I look around, all I can see is horizon. It's 25 miles long and covers a surface of 160 square miles.

我环顾四周只能看到地平线。冰盖有40多公里长,面积有414平方公里

That's basically the size of Glasgow.

差不多有格拉斯哥市那么大

What's incredible4 is that Mr. Zhang just seems to know where to look.

难以置信的是张先生似乎知道在找寻什么

There's no street signs, there's no map. I'd need a sat nav.

没有街道标志,也没有地图。我可想要卫星导航了


点击收听单词发音收听单词发音  

1 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
2 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
3 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
4 incredible q8fx7     
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
参考例句:
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  中国春节  欢庆
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴