英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>纪录片《侏罗纪之谜》>

纪录片《侏罗纪之谜》

  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第01期 前言 No creatures have ever dominated the earth like the dinosaurs, 没有哪种生物能像恐龙那样统治地球 but the great mystery at the heart of the dinosaur story is how they came to take over the world. 但是恐龙的故事中却包藏着一个
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第02期 晚侏罗世(1) In Argentina a group of scientists prepare for a major expedition. 在阿根廷,一群科学家正为长途探险做着准备 Their journey will take them back in time to a world that is almost completely unknown to science. 这趟旅程将把他们带
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第03期 In many ways the late Jurassic is really the golden age of dinosaurs. 从许多方面来讲,晚侏罗世都可以算是恐龙的黄金时期 We have a tremendous diversity of different kinds of dinosaurs, meat-eaters and plant-eaters, forms with ar
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第04期 探索中侏罗世 Something turned the primitive dinosaurs of the early Jurassic 因为某些原因,早侏罗世的原始恐龙 into the amazing creatures of the late Jurassic, but what was it? 最终变成了晚侏罗世那些令人称奇的生物,那么,究竟是
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第05期 寻找化石场 Single bones will not do. 一块骨骼是没有用的 This window on the mid-Jurassic would have to contain more than just dinosaurs. 这个中侏罗世窗口必须包含恐龙之外的东西 We need fossils of all the other animals that lived with t
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第06期 恐龙骨骼 Suddenly his Geiger counter sprang into life, 他的盖格计数器数值突然剧烈跳动 but when he dug down it wasn't a uranium mine he found, but dinosaur bones. 但是他挖出来的并不是铀矿,而是恐龙骨骼 The surprise wasn't that
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第07期 深入山谷寻找 Finding one dinosaur wasn't enough to unlock the secrets of the mid-Jurassic 找到一只恐龙并不足以解开中侏罗世之谜 and there was no guarantee they would find more, and worse, the site was huge, 他们不能肯定是否还能找到更多
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第08期 恐龙墓地 Within a few more weeks his team had discovered the remains of two big meat-eating dinosaurs 短短几周内,他的研究小组发现了两只大型食肉恐龙的遗体 and no fewer than six giant plant-eaters. 和不下于6只大型植食恐龙 T
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第09期 陆地板块分裂 Because until Argentina scientists had so few facts all they had to go on were their theories, 因为在此之前,科学家们只有很少一些资料能证明他们的假设 but all these theories did have one thing in common: 但是所有这些假设
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第10期 海底生物档案 Finding out how this event had transformed the dinosaurs had obsessed palaeontologists for years. 这场事件如何改变恐龙,数年来一直困扰着古生物学家 The site in Argentina gave them the chance to test out all their theories. 阿根
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第11期 侏罗纪大灭绝 The rocks here are littered with this abundance of Jurassic sealife, but it doesn't last. 这里的岩石布满了侏罗纪海洋生物资源,但它并不是连续的 Further up the cliff there's a black layer and here the fossils just disappear. 在
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第12期 火山爆发 It's very hard to imagine just the scale of the volcanism which starts off at this time. 当时的火山爆发规模大到无法想象的地步 It's vastly greater, several orders of magnitude greater, than anything we see on earth today. 它太剧烈了
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第13期 特殊地层 It seemed a perfectly good theory, but the big test was: 这似乎是完美的理论,但关键问题是 was there any evidence that it actually had affected the dinosaurs? 是否有证据能证明这场事件真的影响了恐龙 Argentina was the
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第14期 恐龙的进化 When they looked further, there were clear signs that the fish had been killed by a volcanic eruption, 他们继续搜寻后发现,一些显著迹象表明这些鱼的确死于火山爆发 but then the evidence became more confusing. 可是后来的证
  • 纪录片《侏罗纪之谜》 第15期 气候之谜 Judy Parish has devoted her career to studying the climates of the past. Judy Parish一辈子都在研究古气候 It's sort of like mystery novels, so this is a little bit like a detective story, 这就像是悬疑小说,有点类似于侦探小说的
听力搜索
最新搜索
最新标签